IN ALL EVENTS - oversættelse til Dansk

[in ɔːl i'vents]
[in ɔːl i'vents]
under alle omstændigheder
i alle tilfælde

Eksempler på brug af In all events på Engelsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
We, in all events, should not render ourselves guilty of this arms supply.
Vi må i hvert fald ikke gøre os skyldige i denne våbenleverance.
In all events, there is no chance of such an initiative being supported in the Council.
Under alle omstændigheder er det utænkeligt, at Rådet vil støtte et sådant initiativ.
In all events, this moment is an historic moment for Greece
I hvert fald er dette et historisk øjeblik for Grækenland,
In all events, I should like your comments, Commissioner, on the action by Mr Cason in Cuba and by his office.
Under alle omstændigheder vil jeg bede om kommissærens kommentarer til hr. Casons og hans kontors virksomhed i Cuba.
In all events, progress with the work of the Convention allows me to express certain views on a series of points.
Under alle omstændigheder gør fremskridt med konventets arbejde det muligt for mig at give udtryk for visse synspunkter angående flere forskellige ting.
What is for sure, in all events, is that a lot of work is needed in order for the sun to revolve.
Der er sikker, er, at der under alle omstændigheder skal gøres en stor indsats, før solen skinner igennem.
this Constitution answers all these questions most positively, in all events much more positively than they are addressed under current treaties.
denne forfatning besvarer alle disse spørgsmål klart positivt og i hvert fald langt mere positivt, end de gældende traktater behandler dem.
But in all events Council and Parliament should together strive to ensure that this situation is not aggravated further by administrative and technical obstacles.
Men i hvert fald bør Rådet og Parlamentet i fællesskab arbejde for, at billedet ikke forværres på grund af administrative og tekniske hindringer.
In all events, we must not overlook the fact that the rate of acceptance of the in Bulgaria and Romania has been stepped up.
Under alle omstændigheder må vi ikke overse, at Bulgariens og Rumæniens gennemførelse af EU's regelværk er fremskyndet.
However, in all events, we need to operate here not on the basis of my personal wishes
Men under alle omstændigheder skal vi jo ikke arbejde på grundlag af mine personlige ønsker,
In all events, we do not need divisions,
Under alle omstændigheder har vi ikke brug for splittelse,
In all events, I think that the Convention has been a success,
Under alle omstændigheder mener jeg, at konventet har været en succes
In all events, I intend to raise this question again when we consider the reform of the common fisheries policy
Jeg har i hvert fald til hensigt at stille dette spørgsmål igen i forbindelse med overvejelserne om reformen af den fælles fiskepolitik
In all events, I should like to say that it is important that the Presidency at least try to limit the adverse repercussions of its proposals.
Under alle omstændigheder vil jeg sige, at det er vigtigt, at formandskabet i det mindste forsøger at begrænse de negative følger af dets forslag.
In all events, I welcome the importance which the French Presidency attached to this issue
Under alle omstændigheder sætter jeg pris på den betydning, det franske formandskab tillagde spørgsmålet,
In all events, the additional EUR 100 million agreed within the framework of the financial perspective should be committed to above the 40% proposed by the Council.
De ekstra 100 millioner euro, som man er blevet enige om inden for rammerne af de finansielle overslag, skal under alle omstændigheder bindes i en større andel end de 40%, som Rådet har foreslået.
It is, in all events, perfectly legal to transport toxic products, including waste,
Under alle omstændigheder er det fuldstændig lovligt at transportere giftige produkter med fly.
We must inform the citizens better of our existence and, in all events, the Commission and the Council
Vi skal være bedre til at informere borgerne om vores eksistens i alle sammenhænge, og Kommissionen, Rådet
We do not yet have any results but, in all events, they will form part of the more general debate on combating
Vi har ikke fået resultaterne endnu, men under alle omstændigheder vil de indgå i den generelle debat om imødegåelse og håndtering af risici
It is therefore important to adopt measures which will prevent, in all events, their repetition and that the sanction adopted by the competent parties shall serve as an example.
Derfor er det vigtigt at træffe foranstaltninger, som under alle omstændigheder forhindrer, at de breder sig, og at de sanktioner, der pålægges rette vedkommende.
Resultater: 3447, Tid: 0.0584

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Engelsk - Dansk