SETS OUT HOW - oversættelse til Dansk

[sets aʊt haʊ]
[sets aʊt haʊ]
beskriver hvordan
describe how
fastsætter hvordan
fastlægges det hvordan
angiver hvordan

Eksempler på brug af Sets out how på Engelsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Privacy and Cookies Policy About this policy This policy sets out how we will use
Denne fortrolighedspolitik beskriver, hvordan Medema Danmark A/S bruger
This privacy policy sets out how uses and protects any information that you give when you use this website.
Datablade Privatlivs politik Denne fortrolighedspolitik beskriver, hvordan Træ-Nord bruger og beskytter de oplysninger, du giver Træ-Nord når du bruger denne hjemmeside.
In writing.- I welcome this report, which sets out how the EU's trade policy might contribute to tackling climate change.
Jeg ser positivt på den foreliggende betænkning, hvor man angiver, hvordan EU's handelspolitik kan bidrage til at bekæmpe klimaændringerne.
this policy sets out how we will treat your personal information.
denne politik beskrives, hvorledes vi vil behandle dine personlige oplysninger.
this policy sets out how we will treat your personal information.
Denne politik beskrives, hvorledes vi vil behandle dine personlige oplysninger.
This privacy policy sets out how FDS Visa and Entry Permit Consulting Limited uses
Denne fortrolighedspolitik beskriver, hvordan FDS Visa and Entry Permit Consulting Limited bruger
In view of our discussions in July I would propose a resolution for agreement at the Social Affairs Council in December which sets out how the Union and individual Member States might implement this role in a complementary way.
På baggrund af vore drøftelser i juli vil jeg foreslå en resolution, der skal vedtages i Socialministerrådet december, og som angiver, hvordan Unionen og de enkelte medlemsstater kan supplere hinanden ved gennemførelsen af dette.
The book that has most influenced my life is that by Professor Richard Titmus called'The Gift Relationship', which sets out how much the principle of altruism relates to the giving of blood.
Den bog, der har haft størst indflydelse på mit liv, er professor Richard Titmus' bog med titlen»The Gift Relationship«, som beskriver, hvor stor betydning næstekærligheden har for det at afgive blod.
This privacy policy sets out how we use your data.
Denne fortrolighedspolitik fastsætter, hvordan vi håndterer dine oplysninger.
I have set out how to achieve a common energy policy in Europe.
Jeg har redegjort for, hvordan vi bør opnå en fælles energipolitik i Europa.
Next month, the Commission will set out how to achieve this.
Kommissionen vil i næste måned skitsere, hvordan det kan opnås.
come before Parliament and, in conjunction with the Council, set out how the decisions were going to be taken.
Kommissionen møder op her i Parlamentet og i forbindelse med Rådet skitserer, hvordan beslutningerne skal træffes.
In its aforementioned February communication the European Commission has therefore set out how, in our opinion, Europe should respond to this challenge.
I sin ovennævnte meddelelse fra februar har Kommissionen derfor fremsat, hvordan Europa, efter Kommissionens mening, skal tage denne udfordring op.
As early as this year, each Member State will set out how cohesion policy contributes to the implementation of the national reform programme.
Allerede i år vil de enkelte medlemsstater anføre, hvordan samhørighedspolitikken bidrager til gennemførelsen af det nationale reformprogram.
and will set out how the Member States intend to operationalise the EFF funds see EFF Article 17.
fokuserede end NSP'er og vil beskrive, hvordan medlemsstaterne har til hensigt at anvende EFF-mid-lerne se EFF-artikel 17.
A draft of the proposed will setting out how the estate will be divided when the person dies may also be provided to the court.
Et udkast til den foreslåede vil angive, hvordan ejendommen vil blive opdelt, når personen dør, kan også stilles til retten.
To these ends, the company has a privacy statement, setting out how data relating to individuals is used by the company.
Til disse formål har virksomheden en fortrolighedserklæring, der beskriver, hvordan data vedrà ̧rende enkeltpersoner anvendes af virksomheden.
These Guidelines set out how third parties may use
Disse retningslinjer beskriver, hvordan tredjeparter må bruge
Applications for this type of programme should include a needs analysis addressing in particular the issue of a shortage of human resources at European level in the specialisation concerned and setting out how the proposed programme would respond to this shortage.
Ansøgninger om denne type program bør omfatte en behovsanalyse, der bl.a. behandler spørgsmålet om mangel på menneskelige ressourcer på europæisk plan inden for det pågældende speciale, og som angiver, hvordan det foreslåede program vil afhjælpe denne mangel.
its application cannot be monitored without a protocol setting out how this is to be done, something we have been trying to achieve for years.
kontrollen med dens anvendelse er ikke mulig uden en protokol, der fastsætter de måder, det skal ske på. Det har vi forsøgt at få i årevis.
Resultater: 44, Tid: 0.0456

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Engelsk - Dansk