SUBTITLING - oversættelse til Dansk

undertekster
subtitle
caption
subtext
undertekstning
subtitling
tekstning
texting
subtitling

Eksempler på brug af Subtitling på Engelsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Computer category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
has today launched the user interface for Romania, along with subtitling and dubbing in Romanian for thousands of hours of series
i dag lancerede UI Rumænien, med rumænske undertekster og dubbing sprog for tusindvis af timers serier
of content including images, audio, video and subtitling to name but a few.
video og undertekstning for blot at nævne et par stykker.
All subtitling work adheres to rigorous quality guidelines,
Alle undertekster arbejde overholder strenge retningslinjer for kvalitet,
distribution, greater accessibility of content through translation and subtitling and proper co-production, in the spirit of the'Culture 2000' Programme.
give større kredse adgang til indholdet gennem oversættelse og tekstning og egentlige samproduktioner helt i Kultur 2000-programmets ånd.
With limited funds, BABEI, has so far managed to support the dubbing or subtitling of 52 television programmes and series from 13 countries for 102 transmissions in several languages:
Selv med begrænsede finansielle midler har man gennem BABEL-programmet Indtil nu været i stand til at eftersynkronisere eller lægge undertekster på 52 tvprogrammer og serier fra 13 lande med henblik på 102 udsendelser på en lang række sprog:
SDI Media provides dubbing, subtitling, and other media solutions in more than 80 languages worldwide.
som omfatter 150 indspilningslokaler og 85 redigeringslokaler, tilbyder SDI Media dubbing, tekstning og andre løsninger på mere end 80 sprog verden over.
mastering and distribution, subtitling and of course, voiceover and audio recording.
redigering og distribution, undertekster og selvfølgelig indtaling og lydoptagelser.
post-synchronisation and subtitling activities;
eftersynkronisering og tekstning;
If you would like to find out more about how we can help you with voiceover services, subtitling or any other multimedia requirements,
Hvis I gerne vil vide mere om, hvordan vi kan hjælpe jer med vores indtalingsservice, undertekster, eller andre multimediebehov, eller hvordan vores lydboks bookes,
by providing auxiliary services such as better subtitling, sound commentary and sign commentary.
syn i form af hjælpetjenester som f. eks. bedre undertekster, speakerkommentarer og tegnsprogskommentarer.
All subtitling work adheres to rigorous quality guidelines,
Alle undertekster arbejde overholder strenge retningslinjer for kvalitet,
video calls for the deaf, subtitling of television programmes, starting with public information
videotelefon for døve, undertekstning af tv-udsendelser begyndende med udsendelser med oplysninger til borgerne
Subtitle translation by Arlene T.
Undertekster oversat af: Jens Bom.
Subtitles by SDI Media Group.
Tekstning: SDl Media Group.
Create and edit subtitles for film and videos.
Skab og rediger undertekster i film og videoer.
Our videos are subtitled in several languages.
Vores videoer har undertekster på flere sprog.
Subtitles by SDI Media Group.
Tekstning: SDI Media Group.
EPG/ subtitles fixed and improved.
EPG/ undertekster rettet og forbedret.
Subtitles by sdl Media Group.
Tekstning: SDI Media Group.
Can select target subtitle, angel and audio track.
Kan vælge mål undertekster, engel og lydspor.
Resultater: 44, Tid: 0.0619

Top ordbog forespørgsler

Engelsk - Dansk