VAST MAJORITY OF CASES - oversættelse til Dansk

[vɑːst mə'dʒɒriti ɒv 'keisiz]
[vɑːst mə'dʒɒriti ɒv 'keisiz]
størstedelen af tilfældene
de allerfleste tilfælde
langt størsteparten af sagerne

Eksempler på brug af Vast majority of cases på Engelsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Mr President, in the vast majority of cases I am prepared to support a compromise for the common good of the EU
Hr. formand, i de allerfleste tilfælde er jeg parat til at støtte et kompromis til EU's fælles bedste,
In the vast majority of cases we redirect governments to seek data directly from commercial customers
I langt de fleste tilfælde omdirigere vi regeringer til at søge data direkte fra erhvervskunder
In the vast majority of cases, the Commission approved the measures,
I langt størsteparten af sagerne godkendte Kommissionen foranstaltningerne,
shameful to contemplate the fact that, in the vast majority of cases, those who commit despicable and atrocious crimes against humanity, including genocide, remain unpunished.
herunder folkedrab, i langt de fleste tilfælde aldrig bliver straffet.
In the vast majority of cases, the Commission approved the measures without a formal investigation,
I langt størsteparten af sagerne godkendte Kommissionen foranstaltningerne uden en formel undersøgelse,
I freely admit that the vast majority of cases- the figure is 98%- involve dictatorships
Jeg vil gerne indrømme, at hovedparten af tilfældene- tallet er 98%- omfatter diktaturer, men når det drejer sig om diktaturer,
which are able to deal with the vast majority of cases- and also the Court of Auditors,
i stand til at håndtere langt størstedelen af sagerne- samt Revisionsretten, OLAF og andre instanser,
to improve their facilities, the GOES now imported from Russia is first quality material in the vast majority of cases.
importen af kornorienterede elektriske plader fra Rusland er derfor nu i langt de fleste tilfælde af god kvalitet.
However, there is a crucial difference in the case of tobacco and alcohol because, in the vast majority of cases, it is possible for people to control their use of these substances to a different degree than young people who have got mixed up in drug abuse are able to control their use of drugs.
jeg ved også, at der er mennesker, der mister livet på grund af alkoholmisbrug, men der er en central forskel på disse stoffer, fordi det i de allerfleste tilfælde er muligt for mennesker at kontrollere forbruget af tobak og alkohol i en anden grad, end det er muligt for unge mennesker, der kommer ud i et narkomisbrug.
We have followed the Council's draft budget in the vast majority of cases.
Vi har i de fleste tilfælde fulgt Rådets budgetforslag.
In the vast majority of cases, the value of clearing work(grubbing-up) may no longer be deducted from the value of investments in plantations.
Værdien af rydninger skal i de fleste tilfælde ikke længere trækkes fra værdien af investeringer i beplantninger.
Where quantitative information was available on the reasons for turndown this has been provided- though in the vast majority of cases this was not possible.
Hvor der forelå kvantitative oplysninger om årsagerne til afslag, er de blevet givet- omend dette ikke var muligt i langt de fleste tilfælde. Det er nødvendigt at understrege, at de tal, der er angivet i dette hovedafsnit.
Even though in the vast majority of cases it is women who are the victims,
Selv om det i de fleste tilfælde er kvinder, der er ofrene,
However, it was established during the investigation that, in the vast majority of cases in Romania, no actual cash changed hands in the settlement of transactions.
Det fremgik imidlertid af undersøgelsen, at i langt de fleste tilfælde fandt der ikke kontantbetalinger sted i Rumænien ved afregning af transaktionerne.
Member States will continue to be able freely to decide on the aid intensity in the vast majority of cases, within the terms of the approved regional aid schemes.
I langt de fleste tilfælde vil medlemsstaterne fonsat frit kunne fastsætte støtteintensiteten på grundlag af de godkendte regionalstøtteordninger.
Unfortunately, these crimes are not represented in legal statistics because, in the vast majority of cases, the victims do not report violent episodes that take place within the family home.
Desværre optræder disse forbrydelser ikke i domstolenes statistikker, da ofrene i langt de fleste tilfælde ikke anmelder de voldsepisoder, der finder sted i hjemmet.
work in the tourist industry and, in the vast majority of cases, they have been absorbed by the job market.
arbejde i turistindustrien og i langt de fleste tilfælde er de blevet absorberet af arbejdsmarkedet.
This restricted circle of acquaintances was reflected in the composition of marriages, with a marriage partner being found in the vast majority of cases within the home parish
Den snævre omgangskreds afspejledes i ægteskabernes sammensætning, og i langt de fleste tilfælde fandt man sin ægtefælle indenfor hjemsognet
In the vast majority of cases reported, the patients were predisposed to thrombotic disorders due topre-existing risk factors such as recent surgery,
I langt de fleste rapporterede tilfælde havde patienterne i forvejen tendens til blodpropslidelser grundet allerede eksisterende risikofaktorer såsom en nylig operation, en nylig knusningsskade,
is proof of the cooperation that exists between the EU institutions in the vast majority of cases.
er bevis på det samarbejde, der er mellem EU's institutioner i langt de fleste tilfælde.
Resultater: 124, Tid: 0.0664

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Engelsk - Dansk