KUMPPANUUS- JA YHTEISTYÖSOPIMUKSEN - oversættelse til Dansk

partnerskabs- og samarbejdsaftalen
kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen
kumppanuus- ja yhteistyösopimus
kumppanuus- ja yhteistyösopimusta
kumppanuus- ja yhteistyösopimukseen
partnerskabs- og samarbejdsaftale
kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen
kumppanuus- ja yhteistyösopimus
kumppanuus- ja yhteistyösopimusta
kumppanuus- ja yhteistyösopimukseen

Eksempler på brug af Kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen på Finsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Arvoisa puhemies, toivomme, että Nižnyj Novgorodin huippukokouksessa onnistutaan edistymään myös uuden ja kokonaisvaltaisen kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen luomisessa.
Hr. formand! Vi håber, at der vil blive gjort yderligere fremskridt på topmødet i Nizhny Novgorod med hensyn til en ny og omfattende partnerskabs- og samarbejdsaftale.
Makrotaloudelliset avustukset toteutuivat vuonna 1997, ennen kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen voimaantuloa, jonka onmäärä tapahtua vuoden 1998 ensimmäisen neljänneksen aikana.
Den makroøkonomiske støtte fik en konkret udformning i 1997 som optakt til partner-skabs- og samarbejdsaftalens ikrafttræden iførste kvartal af 1998.
Kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen allekirjoittaminen Kazakstanin
Undertegnelsen af partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem Kasakhstan og Det Europæiske Fællesskab
Konkreettinen todiste tästä on kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen puitteissa kehittämämme vuoropuhelu
Det konkrete bevis er den dialog, vi har opbygget under partnerskabs- og samarbejdsaftalen og den fælles strategi,
Eurooppa-neuvosto katsoi, että kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen joidenkin osien soveltaminen tulee keskeyttää
Det Europæiske Råd anså, at anvendelsen af visse dele af partnerskabs- og samarbejdsaftalen skal indstilles, og at dens handelspolitiske dele
Neljänneksi olisi syytä perustaa pitkän tähtäimen suurhanke kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen puitteissa valmistelemaan projekteja jotka tähtäävät kahdenkymmenen vuoden päähän.
For det fjerde er der grund til at etablere et langsigtet storprojekt som led i partnerskabs- og samarbejdsaftalen til at udarbejde en række projekter, som stiler efter perioden om 20 år.
Neuvosto ja komissio hyväksyivät päätökset kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen tekemisestä Venäjän kanssa(-* kohta 930).
Kommissionen og Rådet vedtager en række afgørelser om indgåelse af partnerskabs og samarbejdsaftalen med Rusland(-* nr. 930).
Venäjä olettaa tällä hetkellä, että kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen laajentaminen kattamaan uudet jäsenvaltiot antaa mahdollisuuden neuvotella uudelleen kauppapoliittisista
Rusland går for øjeblikket ud fra, at udvidelsen af partnerskabs- og samarbejdsaftalen til de nye EU-medlemmer giver lejlighed til at forhandle handelspolitiske
Kesäkuuta kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen voimaantulon johdosta järjestettävän Euroopan unionin ja kolmen Taka-Kaukasian valtion presidenttien tapaamisen antavan tulevaisuuteen
Juni i Luxembourg i forbindelse med partnerskabs- og samarbejdsaftalens ikrafttræden vil tilføre Den Europæiske Unions fremtidige forbindelser med Armenien,
Ukrainaa koskevan yhteisen strategian sekä sen kanssa solmitun kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen oikeutettuna tavoitteena on lujittaa demokratiaa,
Den fælles strategi over for Ukraine sammen med partnerskabs- og samarbejdsaftalen tilstræber med rette at styrke demokratiet,
EU on omalta osaltaan valmis keskustelemaan samanaikaisesti kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen laajentamisesta käytävien keskustelujen kanssa niistä laajentumisen vaikutuksiin liittyvistä perustelluista huolista, joita Venäjällä saattaa olla.
EU er for sin del klar til sideløbende med partnerskabs- og samarbejdsaftalens udvidelse at drøfte alle Ruslands legitime bekymringer over udvidelsen.
Meidän ihmisoikeusvuoropuhelumme on Pakistanin kanssa tekemämme kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen yhteydessä sopiva foorumi näiden kysymysten käsittelemiseen Pakistanin kanssa,
Vores menneskerettighedsdialog i forbindelse med partnerskabs- og samarbejdsaftalen med Pakistan er det rette forum, hvori man kan håndtere
Venäjän välinen yhteistyö kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen pohjalta järjestäytyneen rikollisuuden,
Rusland på grundlag af partnerskabs- og samarbejdsaftalen inden for bekæmpelse af organiseret kriminalitet,
Euroopan unionin ja Irakin kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen teksti saatiin myös valmiiksi.
Der er desuden blevet udarbejdet en tekst til en partnerskabs- og samarbejdsaftale mellem Den Europæiske Union og Irak.
Lähempi liitto Ukrainan kanssa voisi muodostua vapaakauppa-alueeksi kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen mukaisesti sitten, kun uudelleenjärjestely on kehittynyt Ukrainassa tarpeeksi pitkälle.
En tættere associering med Ukraine kunne tage form som et frihandelsområde, som fastsat i partnerskabs- og samarbejdsaftalen, den dag, hvor Ukraine er tilstrækkelig omstruktureret.
Kuinka valmis Euroopan komissio on nyt käyttämään kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen lykkäysehtoa demokraattisten oikeuksien loukkaamisen vuoksi?
Er Kommissionen helt indstillet på at aktivere suspensionsklausulen i partnerskabs- og samarbejdsaftalen i relation til overtrædelse af de demokratiske rettigheder?
Kyseisten määräysten ohella väliaikaisen kauppasopimuksen 28 artikla ja kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen 94 artikla antavat kummallekin osapuolelle mahdollisuuden ryhtyä asianmukaisiin toimiin vakavien sopimusrikkomusten tapauksessa.
Ud over disse bestemmelser vil artikel 28 i ITA og artikel 94 i partnerskabs- og samarbejdsaftalerne gøre det muligt for begge sider at træffe passende foranstaltninger i tilfælde af alvorlige overtrædelser af aftalerne.
Loppuhuomautukseni: Nyt on oikea aika tukea kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen ratifiointiprosessin viimeistä vaihetta.
Lad mig runde af med at sige, at tiden er inde til at støtte sidste trin i ratifikationsprocessen for partnerskabs- og samarbejdsaftalen.
meidän olisi myös pyrittävä löytämään lähitulevaisuudessa vastaus näihin ratkaisemattomiin ongelmiin kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen ja neuvoston johtamien vuoropuhelujen rajoissa.
vi bør også forsøge at finde et svar på problemerne i den kommende tid som led i partnerskabs- og samarbejdsaftalen og som led i Rådets forhandlinger.
Siksi annamme sille poliittista ja taloudellista tukea 1. heinäkuuta 1999 voimaan tulleen kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen puitteissa.
Vi yder derfor politisk og økonomisk støtte inden for rammerne af den samarbejds- og partnerskabsaftale, der trådte i kraft den 1. juni 1999.
Resultater: 159, Tid: 0.0377

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Finsk - Dansk