Eksempler på brug af
Compensations
på Fransk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Je voudrais que des compensations provisoires soient accordées. Je voudrais aussi que lorsqu'une amende est infligée, des compensations élevées soient octroyées aux agriculteurs britanniques.
Jeg ser gerne en midlertidig erstatning, og jeg ser gerne, at Frankrig idømmes en bod, og at der gives stor erstatning til britiske landbrugere.
Des compensations ou rétentions de paiements pour des contre-prétentions qui
Modregning eller tilbageholdelse af forfaldne ydelser af os omstridte
Un premier paquet de compensations sera versé suite à la mise en place du nouveau système dans les Etats membres dont la situation monétaire justifie l'octroi de compensations.
De første udligningsbeløb vil blive udbetalt efter indførelsen af den nye ordning i de medlemsstater, hvor den monetære situation berettiger til udligning.
Il y a lieu de ne faire aucune discrimination entre les États membres et de permettre des compensations entre superficies de base, qu'elles soient régionales ou qu'elles soient nationales.
Der er ingen grund til at udøve forskelsbehandling mellem medlemsstater og muliggøre godtgørelser mellem basisarealer, hvad enten de er regionale eller nationale.
Les compensations et les règlements transfrontaliers sont plus coûteux
Grænseoverskridende infrastrukturer til afvikling og clearing er langt dyrere
dans le cas d'un dépassement, on devrait procéder à des compensations entre les États membres.
i tilfælde af en overskridelse burde man gennemføre en udligning mellem medlemsstaterne.
Cette même UE qui exploite la Turquie à travers l'Union douanière sans compensations financières.
Vi taler om den samme Europæiske Union, som udnytter Tyrkiet gennem en toldunion uden finansielle godtgørelser.
De nombreux gouvernements exigent des compensations de la part d'opérateurs économiques de défense non nationaux
Kompensationskøb er modydelser, som mange stater kræver fra udenlandske forsvarsleverandører som betingelse
déterminant les mesures et compensations relatives aux réévaluations sensibles qui affectent les revenus agricoles.
nr. 724/97 om foranstaltninger og udligning i forbindelse med væsentlige revalueringer, der påvirker landbrugsindkomsterne. indkomsterne.
Du règlement(CE) n° 724/97 du Conseil du 22 avril 1997 déterminant les mesures et compensations relatives aux réévaluations sensibles qui affectent les revenus agricoles(9).
Rådets forordning( EF) nr. 724/97 af 22. april 1997 om foranstaltninger og udligning i forbindelse med væsentlige revalueringer, der påvirker landbrugsindkomsterne( 9).
Montants reçus de l'Etat ou d'autres organismes publics Dans cette catégorie sont inclus les compensations et les autres subventions.
Beløb modtaget fra staten eller andre offentlige organer; Denne kategori omfatter kompensationsbeløb og andre subsidier.
Dans le domaine des marchés publics de la défense, tel peut être le cas pour les compensations, en particulier pour les compensations indirectes et non militaires.
Inden for forsvarsindkøb kan det være tilfældet med kompensationskøb, navnlig indirekte ikke-militære kompensationskøb.
des préférences tarifaires, y compris les compensations financières potentielles.
for de fattige lande, herunder eventuel finansiel udligning.
Par ailleurs, la formulation proposée pourrait faire penser que les compensations pour obligations de service public ont vocation à être assimilées à des aides d'État à finalité régionale.
Derudover kan den foreslåede formulering give forestillinger om, at kompensationerne for forpligtelsen til at yde en offentlig tjeneste kan sidestilles med statsstøtte med regionalt sigte.
Les bois utilisés dans les compensations sont généralement le pin,
De skove, der anvendes i kompensationerne, er generelt fyr,
Il estime que les compensations doivent être équitables
En d'autres termes, les compensations sont un problème en soi, même dans le
Med andre ord er kompensationerne et problem i sig selv, selv inden for det område,
Les prestations d'assurance et les compensations pour tout préjudice matériel
Forsikringsydelser og godtgørelse for enhver materiel eller moralsk skade,
Quand ces critères sont remplis, les compensations ne constituent pas des aides d'État, etl'obligation de notification préalable n'est doncpas applicable.
Når disse kriterier er opfyldt, udgør kompensationen ikke statsstøtte, og forpligtelsen tilforudgående anmeldelse gælder derfor ikke.
Lorsque les compensations pour cette modification commencent à échouer,
Når kompensationerne for denne ændring begynder at mislykkes,
Français
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文