L'ACTE CONSTITUTIF - oversættelse til Dansk

stiftelsesoverenskomsten
acte constitutif
contrat
stiftelsesdokument
acte constitutif
document fondateur
formationsdokumentet
grundretsakten
virksomhedsdokumentet

Eksempler på brug af L'acte constitutif på Fransk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
elle peut choisir dans le registre de quelle succursale elle publie les documents comptables et l'acte constitutif, et faire une référence dans les registres des autres succursales.
kan det vælge ét af de registre, i hvilke dets filialer er registreret, til offentliggørelse af regnskabsdokumenter og stiftelsesoverenskomst, og i de andre filialers registre henvise til det pågældende register og den pågældende filial.
Toutefois, les statuts, l'acte constitutif ou l'assemblee generale dont la decision doit faire l'objet d'une publicite conformement au paragraphe 1 peuvent autoriser l'augmentation du capital souscrit jusqu'a concurrence d'un montant maximal qu'ils fixent en respectant le montant maximal eventuellement prevu par la loi.
Vedtægterne, stiftelsesoverenskomsten eller generalforsamlingen, hvis afgørelse skal offentliggøres i overensstemmelse med stk. 1, kan dog bemyndige en forhøjelse af den tegnede kapital op til et største beløb, som fastsættes under iagttagelse af et eventuelt ved lov bestemt størstebeløb.
Toutefois, les statuts, l'acte constitutif ou l'assemblée générale dont la décision doit faire l'objet d'une publicité conformément au paragraphe 1 peuvent autoriser l'augmentation du capital souscrit jusqu'à concurrence d'un montant maximal qu'ils fixent en respectant le montant maximal éventuellement prévu par la loi.
Vedtaegterne, stiftelsesoverenskomsten eller generalforsamlingen, hvis afgoerelse skal offentliggoeres i overensstemmelse med stk. 1, kan dog bemyndige en forhoejelse af den tegnede kapital op til et stoerste beloeb, som fastsaettes under iagttagelse af et eventuelt ved lov bestemt stoerstebeloeb.
a le rachat doit être autorisé par les statuts ou l'acte constitutif avant la souscription des actions rachetables;
a tilbagekoebet skal vaere tilladt i vedtaegterne eller stiftelsesoverenskomsten foer tegningen af de aktier, som kan tilbagekoebes;
La legislation d'un etat membre peut prevoir que les statuts, l'acte constitutif ou l'assemblee generale, statuant selon les regles de quorum,
Lovgivningen i en medlemsstat kan bestemme, at vedtægterne, stiftelsesoverenskomsten eller generalforsamlingen, der træffer afgørelse efter de i stk. 4 omhandlede regler for beslutningsdygtighed,
L'identité des personnes physiques ou morales ou des sociétés qui ont signé ou au nom de qui ont été signés les statuts ou l'acte constitutif ou, lorsque la constitution de la société n'est pas simultanée, l'identité des personnes physiques ou morales ou des sociétés qui ont signé ou au nom de qui ont été signés les projets de statuts ou d'acte constitutif;.
Identiteten af de fysiske eller juridiske personer eller de selskaber, af hvem eller i hvis navn vedtaegterne eller stiftelsesoverenskomsten er underskrevet eller, saafremt stiftelsen af selskabet ikke sker samtidig, identiteten af de fysiske eller juridiske personer eller de selskaber, af hvem eller i hvis navn udkastet til vedtaegterne eller stiftelsesoverenskomsten er underskrevet;
L'article 5 de la CVDT, relatif aux traités constitutifs d'organisations internationales et traités adoptés au sein d'une organisation internationale, prévoit que cette convention« s'applique à tout traité qui est l'acte constitutif d'une organisation internationale et à tout traité adopté au sein d'une organisation internationale, sous réserve de toute règle pertinente de l'organisation».
Wienerkonventionens artikel 5 om traktater, hvorved internationale organisationer stiftes, og traktater vedtaget inden for en international organisation fastslår, at denne konvention» finder anvendelse på enhver traktat, som er en international organisations stiftelsesdokument, samt på enhver traktat vedtaget inden for en international organisation med forbehold af organisationens relevante regler herom«.
La législation d'un État membre peut prévoir que les statuts, l'acte constitutif ou l'assemblée générale, statuant selon les règles de quorum,
Lovgivningen i en medlemsstat kan bestemme, at vedtaegterne, stiftelsesoverenskomsten eller generalforsamlingen, der traeffer afgoerelse efter de i stk. 4 omhandlede regler for beslutningsdygtighed,
Cette publicité obligatoire porte d'abord sur des informations juridiques, notamment, l'acte constitutif, les statuts s'ils en sont distincts, le capital souscrit, le bilan et le compte de profits et pertes de chaque exercice, le transfert du siège, toute décision judiciaire prononçant la nullité de la société, tout acte et toute décision concernant la durée,
Den obligatoriske offentlighed går primært ud på offentliggørelse af oplysninger af juridisk karakter, såsom stiftelsesoverenskomsten, vedtægterne, hvis de ikke er vedføjet overenskomsten, samt oplysning om tegnet kapital, balance og resultatopgørelse for hvert regnskabsår, overførsel af hovedsæde, enhver retsafgørelse, hvorved et selskab erklæres for ugyldigt, samt enhver afgørelse vedrørende selskabets varighed,
J'ai les actes constitutifs.
Jeg har inkorporeringspapirerne.
Tout comme les constitutions des États respectifs, les actes constitutifs de l'Union européenne doivent être réalistes et modérés.
Ligesom det gælder for de nationale forfatninger, må også de europæiske forfatningsgivende akter være realistiske og sobre.
autant qu'elles n'aient pas été prévues dans les statuts ou l'acte constitutif;
de naermere bestemmelser vedroerende denne disposition, saafremt disse ikke er fastsat i vedtaegterne eller stiftelsesoverenskomsten;
En revanche, les actes constitutifs des agences et offices de la secondegénération disposent systématiquement
Derimod fastsættes det systematisk i oprettelsesakterne for agenturerneog kontorerne af anden generation,
Elles sont créées par un acte communautaire de droit dérivé en vue de remplir une mission technique, scientifique ou de gestion d'un bien spécifique et précisée dans l'acte constitutif correspondant.
Det er oprettet ved en retsakt for at udføre en opgave af teknisk, videnskabelig eller forvaltningsmæssig art, der er specificeret i de relevante vedtægter.
Elle est créée par un acte communautaire de droit dérivé en vue de remplir une tâche de nature technique, scientifique ou de gestion bien spécifique et précisée dans l'acte constitutif correspondant.
Det er oprettet ved en retsakt for at udføre en opgave af teknisk, videnskabelig eller forvaltningsmæssig art, der er specificeret i de relevante vedtægter.
Un contrôle en commun peut déjà être prévu dans l'acte constitutif de TEC.
Denne fælles kontrol kan være hjemlet i JV-selskabets stiftelsesoverenskomst eller vedtægter.
identifiée dans l'acte constitutif correspondant.
som angivet i myndighedens vedtægter.
Cette délégation est arrêtée conformément à l'acte constitutif de l'office européen, en particulier en ce qui concerne les conditions et modalités de celle-ci.
En sådan delegation aftales i overensstemmelse med retsakten om oprettelse af det europæiske kontor, navnlig hvad angår betingelserne og retningslinjerne for delegationen.
qui va signer l'acte constitutif et soumettre l'acte de formation à la Chambre de commerce.
underskrevne dokumenter går vi til en notar, der vil underskrive inkorporeringsakt og forelægge stiftelsesakten til Handelskammeret.
Par ailleurs, la Communauté a continué à suivre les travaux du comité chargé de rédiger l'acte constitutif de Y Organisation des Nations unies pour le développe-.
Fællesskabet fortsatte i øvrigt med at fulge arbejdet i det udvalg, der har til opgave at forberede stiftelsesdokumentet for De forenede Nationers Organisation for industriel Udvikling( UNIDO), som til trods for det fremskridt, der er.
Resultater: 273, Tid: 0.1061

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Fransk - Dansk