RECOUVERTS - oversættelse til Dansk

dækket
couvrir
couverture
le couvert
couvercle
prétexte
masquer
housse
voile
aborder
dissimuler
belagt
enduire
revêtir
enrober
recouvrir
beklædt
occuper
habiller
overtrukket
le revêtement
polstret
betrukket
tapisser
dækkes
couvrir
couverture
le couvert
couvercle
prétexte
masquer
housse
voile
aborder
dissimuler
dækkede
couvrir
couverture
le couvert
couvercle
prétexte
masquer
housse
voile
aborder
dissimuler

Eksempler på brug af Recouverts på Fransk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Les superbes motifs sont faits de matériaux coûteux recouverts de cuir.
Særligt smukke mønstre ser ud fra dyre materialer med en belægning af læder.
Simplement gainés ou complètement recouverts de.
Flækkede eller helt overgroede af.
Nos smartphones sont recouverts de bactéries.
Smartphones er fyldt med bakterier.
Les lits sont recouverts de moustiquaires.
Der er draperet et myggenet omkring sengene.
Les bijoux ont été recouverts de différentes couleurs- tu peux choisir des couleurs telles que le noir
Smykket er nemlig blevet belagt med forskellige farver- derved kan du vælge farver som sort
À l'intérieur du temple, les murs sont recouverts de sculptures de pierre
Inde i templet er væggene beklædt med stenrelieffer og basrelieffer,
Il est habituellement recouverts sur leurs deux faces de tissu(nylon
Det er oftest belagt på begge sider med stof( nylon
les murs recouverts de bandes horizontales de deux types congruentes de papier peint, séparés par une bande de trottoir.
væggene beklædt med vandrette striber af to kongruente former for tapet, adskilt af en kantsten tape.
Toujours dans le centre historique de Capena vous devriez visiter les magnifiques bancs géants recouverts de mosaïques, grâce à l'artiste collaboration Rosina Wachtmeister.
Altid i det historiske centrum af Capena bør du besøge de smukke bænke belagt Giants i mosaikker, takket være kunstneren Rosina Wachtmeister samarbejde.
De crin, recouverts de toutes fibres textiles Non dénommés.
Af hestehår, overtrukket med alle slags tekstilfibre Andre varer.
Mais, comme ces réservoirs sont recouverts d'un matériau d'isolation, l'eau peut être
Men, som disse tanke er beklædt med isoleringsmateriale, vandet kan opvarmes natten
Les coussins d'assise et de dossier sont recouverts d'un tissu à rayures texturées qui donne un soupçon de brillance.
Sæde og rygpuder er polstret med en struktureret stribetræ, der giver et blik på glans.
les feuilles pointues, recouverts sur les deux côtés de soyeux, longs cheveux.
spidse blade, belagt på begge sider af silkeblødt, langt hår.
de tels comprimés sont recouverts d'un enrobage entérique résistant à l'action du suc gastrique.
sådanne tabletter er overtrukket med en enterisk coating, der er resistent over for virkningen af mavesaft.
La ferme s'étend sur 21 hectares recouverts de bois, d'oliveraies et de vignobles.
Gården ligger på et areal på 21 hektar overdækket med skov, olivenlunde og vinmarker.
À l'intérieur du temple, les murs sont recouverts de sculptures en pierre
Inde i templet er væggene beklædt med stenrelieffer og basrelieffer,
The lits sont recouverts à l'arrivée déjà, à un séjour
The senge er ved ankomsten allerede polstret, ved et ophold på mere
le chimiste anglais Joseph Swan produisaient des ampoules utilisant des filaments de coton recouverts de carbone comme éléments émettant de la lumière.
1870'er producerede Edison og den engelske kemiker Joseph Swan pærer, der brugte bomuldsfilamenter belagt med kulstof som deres lysemitterende elementer.
a l'exclusion des équipements antifeu en tissus recouverts d'une feuille de polyester aluminisée.
bortset fra brandsikkert udstyr af vævet stof overtrukket med et lag aluminiumbehandlet polyester.
les fauteuils sont recouverts de ne pas la peau
stolene er betrukket ikke læder,
Resultater: 700, Tid: 0.0642

Top ordbog forespørgsler

Fransk - Dansk