RECOUVERTS in English translation

covered
couvrir
couvercle
couverture
housse
capot
cache
reprise
pochette
englober
revêtement
coated with
manteau avec
napper avec
enrober de
pelage avec
couche avec
coat avec
de brocard avec
blouson avec
veste avec
enduire d'
upholstered
tapisser
rembourrer
de tapissier
clad
revêtu
habillés
recouvert
plaqué
avec revêtement
overlaid
superposition
superposer
décoratif
revêtement
calque
cache
recouvrement
surimpression
rechargement
couche
encased
enveloppent
entourent
emballent
recouvrir
enrobent
enfermer
covering
couvrir
couvercle
couverture
housse
capot
cache
reprise
pochette
englober
revêtement
cover
couvrir
couvercle
couverture
housse
capot
cache
reprise
pochette
englober
revêtement
covers
couvrir
couvercle
couverture
housse
capot
cache
reprise
pochette
englober
revêtement

Examples of using Recouverts in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
coussins lâches recouverts de cuir noir.
loose cushions upholstered with black leather.
Ils n'étaient pas recouverts.
They weren't airbrushed out.
L'assise et le dossier sont recouverts de cuir pony.
The seat and backrest can be finished in Pony leather.
Tous les sédiments ont maintenant été traités et recouverts.
All sediments now treated and capped.
nettoyés avec soin et recouverts de plastique.
thoroughly cleaned and wrapped in plastic.
Ces éléments ne doivent ni être recouverts ni enlevés.
These elements must not be covered up or removed.
Répartir la pâte dans 12 moules à muffins graissés ou recouverts de papier.
Divide batter among 12 greased or paper lined muffin tins.
Les murs en étaient recouverts.
The walls were painted in emotions.
La nouvelle cheminée en dôme brevetée pour des réservoirs de gaz liquide recouverts.
The new patented dome shaft for buried liquefied gas tanks.
symboles de sécurité ne doivent être ni retirés, ni recouverts.
safety symbols must not be removed or painted over.
les réflecteurs des feux avant d'automobiles sont recouverts de couches performantes visant à accroître leur fiabilité,
reflectors of car headlights are coated with performance layers to increase their reliability,
Solution Tous les sièges de l'auditorium principal sont recouverts avec le tissu Haakon by Kvadrat/ Raf Simons décliné dans un coloris sur mesure.
All the seating in the main auditorium is upholstered with Haakon by Kvadrat/ Raf Simons in a custom-made colour.
Certains sont recouverts de peinture or
Some are coated with gold or silver paint,
Les fils d'aluminium recouverts de cuivre et même les fils d'acier galvanisé ont été utilisés efficacement à la place de fils de cuivre pour se préserver de ce problème.
Copper clad aluminum and even galvanized steel wires instead of copper wires have been effectively used to guard against this problem.
Les meubles à ossature de bois sont recouverts de gris charbon,
Wood-framed furniture is upholstered in charcoal gray,
Les rouleaux sont recouverts d'un caoutchouc thermoplastique,
These rollers are coated with thermoplastic rubber,
Tous les édifices sont recouverts de pierre naturelle locale,
All the buildings are clad with local natural stone,
Tous les fauteuils peuvent être recouverts dans une variété considérable de couleurs et de motifs.
All our chairs can be upholstered in a considerable range of colours and patterns.
Les processus innovants de la société comprennent les traitements de pièces en graphite recouverts de carbure de silicium
The company's innovative processes include treatments for graphite parts coated with silicon carbide,
Phénol-formaldéhyde, devant servir à la fabrication de contreplaqués recouverts ou de panneaux de particules recouverts.
Formaldehyde resin, for use in the manufacture of overlaid plywood or overlaid particle board.
Results: 1551, Time: 0.076

Top dictionary queries

French - English