SAPANT - oversættelse til Dansk

underminerer
saper
nuire
miner
compromettre
affaiblir
porter atteinte
ébranler
fragiliser
subversion
discréditer
undergraver
saper
compromettre
miner
nuire
affaiblir
ébranler
porter atteinte
subvertir
fragiliser
amoindrir
underminere
saper
nuire
miner
compromettre
affaiblir
porter atteinte
ébranler
fragiliser
subversion
discréditer

Eksempler på brug af Sapant på Fransk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
d'investissement ne contiennent pas de dispositions interférant avec l'obligation faite aux gouvernements de faire respecter le droit à la santé ni sapant le droit des gouvernements à recourir aux flexibilités prévues par l'accord sur les ADPIC dans le cadre de l'OMC;
investeringsaftaler ikke må indeholde bestemmelser, der griber ind i en regerings forpligtelse til at sikre retten til sundhed eller undergraver en regerings ret til at benytte den fleksibilitet, der ligger i TRIPs-aftalen, inden for rammerne af WTO-systemet;
cette prise de décisions venant de la base s effectue de plus en plus en dehors de l Europe, sapant notre compétitivité à long terme.
der" nedefra" beslutter, hvilke områder der skal udvikles standarder for, og dette sker i stigende grad uden for Europa, hvilket underminerer vores konkurrenceevne på lang sigt.
Jérusalem est en Israël-comme le fait le Département d'Etat et la CIA sur le leur», sapant[ainsi] les arguments du gouvernement.
Jerusalem ligger i Israel- det samme gør udenrigsministeriet og CIA på deres," og undergraver dermed regeringens sag.
en particulier les lanceurs, sapant l'activité de nombreuses industries
i særdeleshed løfteraketter, hvilket underminerer mange industriers aktiviteter
En renforçant les capacités de la société civile, en sapant la confiance dans le gouvernement mexicain
Ved at styrke civilsamfundet, underminere tilliden til regeringen og demonstrere, at det har været
les politiques irresponsables de contrôle des exportations menées par certains États alimentent les conflits de par le monde, sapant le respect des droits de l'homme
den uansvarlige eksportkontrolpolitik i nogle stater er med til at give næring til konflikter rundt i verden, undergraver respekten for menneskerettigheder
des dirigeants de l'Occident, l'autre sapant la structure des États-nations,
som snor sig om Vestens regenter, og den anden, som underminerer nationalstaternes struktur,
d'un débordement d'eau sur le bord peuvent causer des sapant de la fondation avec les conséquences qui en….
overløb af vand over kanten kan forårsage underminere af fundamentet med de deraf følgende konsekvenser. Desuden før at bygge….
Jérusalem est en Israël-comme le fait le Département d'Etat et la CIA sur le leur», sapant[ainsi] les arguments du gouvernement.
Jerusalem ligger i Israel- det samme gør udenrigsministeriet og CIA på deres," og undergraver dermed regeringens sag.
le changement climatique sapant largement les efforts visant à réduire la pauvreté et la faim dans le monde.
klimaændringerne i vid udstrækning underminerer bestræbelserne på at nedbringe fattigdom og sult i verden.
d'un débordement d'eau sur le bord peuvent causer des sapant de la fondation avec les conséquences qui en….
overløb af vand over kanten kan forårsage underminere af fundamentet med de deraf følgende konsekvenser.
contribuant aux divisions au sein de la direction de l'ANP, sapant les efforts du Premier ministre Abou Mazen
han har bidraget til splittelsen i Den Palæstinensiske Myndigheds ledelse og undermineret premierminister Abu Mazens indsats,
Ce n'est pas, selon nous, en sapant les différentes cultures juridiques des États membres
Vi mener ikke, at retssikkerheden og borgernes tillid til det juridiske og politiske system styrkes ved at underminere medlemslandenes forskellige retskulturer og ved at overføre kompetence til et system,
nous refusons une politique qui favorise le dumping social en mettant les salariés en concurrence brutale sans aucune garantie, sapant ainsi les statuts et les acquis sociaux.
fremme social dumping ved at skabe hård konkurrence mellem lønmodtagerne uden nogen form for sikkerhed, og som således underminerer status og de sociale resultater.
en ne sapant pas une fragile reprise
ikke underminerer et sårbart genopsving
semi-civilisées en sapant leurs fondements économiques,
halvciviliserede samfund ved at sprænge det økonomiske grundlag for dem
sa périphérie, en sapant la domination de l'impérialisme dans les pays coloniaux et dépendants.
mod dens periferi, og har undergravet dens herredømme i de koloniale og de afhængige lande.
Et la cuirasse de notre personnalité se rigidifie, sapant l'esprit joyeux qui fournit le courage nécessaire à la destruction de ce monde de domination.
Og identitetens panser vokser sig stærkere og undergraver den glædesfyldte ånd som frembringer det mod som behøves for at ødelægge herredømmets verden.
complétant l'article 254 CE et non comme en sapant les bases.
ikke forordningen anses for at supplere artikel 254 EF i stedet for at undergrave den.
M. Klaus, qui a sérieusement porté préjudice à son pays en sapant consciemment et délibérément cette excellente Présidence.
det er præsident Klaus, som har skadet sit land alvorligt ved vel vidende og bevist at have undermineret dette vellykkede formandskab.
Resultater: 2356, Tid: 0.1111

Sapant på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Fransk - Dansk