TRÈS VIVEMENT - oversættelse til Dansk

hjerteligt
chaleureusement
copieux
cordial
sincèrement
chaleureux
vivement
cordialement
sincères
souhaitons
chaudement
meget skarpt
meget ivrigt

Eksempler på brug af Très vivement på Fransk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
que je remercie très vivement!
som siger jeg hjerteligt tak!
il est possible pour vous de les voir très vivement ensemble avec votre intérieur imaginatif
det er muligt for dig at se dem meget levende sammen med din interiør fantasifulde
je souhaiterais tout d'abord remercier très vivement le rapporteur, Jorge Moreira da Silva, pour son excellent travail
jeg vil gerne først sige en hjertelig tak til ordføreren, Jorge Moreira da Silva,
À cette occasion, je regrette très vivement que la commission des transports n'ait pas examiné en profondeur les points qui me paraissent essentiels,
Jeg beklager ved denne lejlighed dybt, at Transportudvalget ikke er gået i dybden med de punkter, som forekommer mig væsentlige,
Tous les symptômes du développement de l'insuffisance surrénalienne aiguë apparaissent spontanément et très vivement, les moyens conventionnels ne pourront pas aider une personne à faire face aux manifestations de la maladie.
Alle symptomerne på udviklingen af akut binyreinsufficiens manifesteres spontant og meget klart, de sædvanlige midler kan ikke hjælpe en person med at klare sygdommens manifestationer.
a l'air très vivement, mais, malheureusement, ne peut pas toujours donner aux mèches ce résultat,
gør det meget lyst, men desværre kan det ikke altid give de tråde det resultat,
Je tiens à féliciter très vivement le rapporteur, le professeur Christian Cabrol,
Jeg vil gerne lykønske ordføreren, professor Christian Cabrol, meget kraftigt for det glimrende stykke arbejde,
Les opérations en faveur d'investissements productifs ont très vivement progressé, principalement dans l'industrie,
Forretningerne til fordel for produktive investeringer er gået meget kraftigt frem, specielt inden for industrien,
fut très vivement critiqué par une grande partie de la population lyonnaise pour avoir,
kommet under meget kraftig kritik fra et bredt udsnit af Lyons befolkning,
Laissez-moi très vivement remercier tous les parlementaires qui ont bien voulu,
Jeg vil gerne udtrykke min dybeste taknemmelighed over for alle de medlemmer,
S: Je me souviens très vivement.
S: Jeg husker meget tydeligt.
Très vivement recommandé si vous pouvez lire l'anglais.
Øvrigt inderligt kan anbefales, hvis du læser engelsk.
le frère de sa mère, très vivement liées.
Hans moders bror, meget tæt beslægtet.
Monsieur le Président, je me permets de d'abord remercier très vivement le rapporteur.
Hr. formand, lad mig allerførst takke ordføreren mange gange.
notre groupe a débattu très vivement à propos de cette résolution.
i de seneste dage haft meget intensive diskussioner om beslutningsforslaget.
Les utilisateurs de Chromium sous oldstable sont très vivement invités à mettre à jour vers l'actuelle version stable de Debian(Wheezy).
Brugere af Chromium i den gamle stabile distribution, opfordres derfor meget kraftigt til at opgradere til den aktuelle stabile Debian-udgave( wheezy).
Nous déplorons très vivement que le groupe chrétien-démocrate ne soit pas disposé à des négociations visant à aboutir à un compromis.
Vi beklager overordentligt, at netop PPE-DE-Gruppen ikke var indstillet på kompromisforhandlinger.
Vandemeulebroucke(ARC).-(NL) J'aimerais tout d'abord remercier très vivement le commissaire pour sa réponse détaillée et extrêmement encourageante.
Vandemeulebroucke( ARC).-( NL) Jeg vil gerne takke kommissæren hjerteligt for det omfattende og opmuntrende svar.
Sur ce point, je vous remercie également très vivement, Madame Klaß, d'avoir également reconnu
For så vidt også endnu en gang hjertelig tak til Dem, fru Klaß,
L'Union européenne déclare qu'elle souhaite très vivement que la Corée du Nord décide de prendre part dans les meilleurs délais à ces pourparlers quadripartites.
Det er Den Europæiske Unions store ønske, at Nordkorea deltager i firepartsforhandlingerne snarest muligt.
Resultater: 516, Tid: 0.3087

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Fransk - Dansk