I FORBINDELSE MED BEHANDLING - oversættelse til Dansk

i forbindelse med behandling
med hensyn til behandling
når det gjelder behandling
i forhold til behandling
knyttet til behandling
relatert til behandling
til forbundet med behandlingen
når du behandles
vedrørende behandling
med hensyn til behandling
når det gjelder behandling
i forbindelse med behandling
i forbindelse med behandlingen
med hensyn til behandling
når det gjelder behandling
i forhold til behandling
knyttet til behandling
relatert til behandling
til forbundet med behandlingen
når du behandles
vedrørende behandling
i forhold til behandlingen
sammenlignet med behandling

Eksempler på brug af I forbindelse med behandling på Norsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Selger kan foreta behandling av personopplysninger i forbindelse med behandling, fremkalling, levering
sælger må foretage behandling af personfølsomme oplysninger i forbindelse med behandling, fremkaldning, levering
bidra til en ensartet anvendelse av forordningen i hele Unionen for å sikre vern av fysiske personer i forbindelse med behandling av deres personopplysninger og fremme den frie flyten av personopplysninger i det indre marked.
bidrage til dens ensartede anvendelse i hele Unionen med det formål at beskytte fysiske personer i forbindelse med behandlingen af deres personoplysninger og lette fri udveksling af personoplysninger på det indre marked.
det ville bli behov for å planlegge perioder uten offisielt program i forbindelse med behandling, og når sykdommen er mer aktiv,
der ville blive behov for at planlægge perioder uden officielt program i forbindelse med behandling og når sygdommen er mere aktiv,
det ville bli behov for å planlegge perioder uten offisielt program i forbindelse med behandling, og når sykdommen er mer aktiv,
der ville blive behov for at planlægge perioder uden officielt program i forbindelse med behandling og når sygdommen er mere aktiv,
flere uavhengige offentlige myndigheter har ansvar for å føre tilsyn med anvendelsen av denne forordning for å verne fysiske personers grunnleggende rettigheter og friheter i forbindelse med behandling, og for å fremme den frie flyten av personopplysninger i Unionen(«tilsynsmyndighet»).
flere uafhængige offentlige myndigheder er ansvarlige for at føre tilsyn med anvendelsen af denne forordning, for at beskytte fysiske personers grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder i forbindelse med behandling og for at lette fri udveksling af personoplysninger i Unionen(» tilsynsmyndighed«).
fjerne hindringene for flyten av personopplysninger i Unionen bør nivået for vern av fysiske personers rettigheter og friheter i forbindelse med behandling av slike opplysninger være det samme i alle medlemsstater.
for at fjerne hindringerne for udveksling af personoplysninger bør niveauet for beskyttelse af fysiske personers rettigheder og frihedsrettigheder i forbindelse med behandling af sådanne oplysninger være ensartet i alle medlemsstater.
Vi har, i samsvar med gjeldende lov, mottatt ditt uttrykkelige forhåndssamtykke til Behandlingen av dine Sensitive Personopplysninger(som ovenfor, er dette rettslige grunnlaget kun brukt i forbindelse med Behandling som er helt frivillig- det brukes ikke til Behandling
Vi i overensstemmelse med gældende ret har fået dit forudgående samtykke til Behandlingen af dine Følsomme Personoplysninger( som nævnt ovenfor benyttes dette retsgrundlag alene i forbindelse med Behandling, der er fuldstændig frivillig- det benyttes ikke for Behandling,
Selger kan foreta behandling av personopplysninger i forbindelse med behandling, fremkalling, levering
Sælger må foretage behandling af personoplysninger i forbindelse med behandling, fremkaldning, levering
uttrykkelige samtykke til å behandle de sensitive personopplysningene dine(dette juridiske grunnlag brukes bare i forbindelse med behandling som er fullstendig frivillig- det brukes ikke for behandling
udtrykkelige samtykke forud for behandling af dine følsomme personoplysninger( dette retsgrundlag anvendes kun i forbindelse med behandling, der er fuldstændig frivillig- det anvendes ikke til behandling,
Hva er dine rettigheter i forbindelse med behandlingen av disse dataene?
Hvad er dine rettigheder i forbindelse med behandlingen af disse data?
Disse legemidlene er foreskrevet i forbindelse med behandlingen av den viktigste sykdommen.
Disse lægemidler ordineres i forbindelse med behandlingen af den vigtigste sygdom.
Klær i forbindelse med behandlingen av asylsøknader.
Forbindelse med behandlingen af ansøgninger om asyl.
I forbindelse med behandlingen av regnskapet kom følgende kommentarer.
Efter Forelæggelsen af regnskabet var der følgende kommentarer.
det er nødvendig i forbindelse med behandlingen av ordren din.
det er nødvendigt i forbindelse med behandling af din ordre.
IUNO lagrer alle opplysninger vi mottar i forbindelse med behandlingen av en sak, i minst tre år etter at saken er avsluttet.
Hos IUNO opbevarer vi alle oplysninger, som vi modtager i forbindelse med behandlingen af en sag, i mindst tre år fra sagens afslutning.
I forbindelse med behandlingen blir det brukt en krem med en desinfiserende virkning
Der vil i forbindelse med behandlingen blive brugt en creme med en desinficerende effekt,
I forbindelse med behandlingen kan personopplysningene dine overføres til følgende tredjeland, dvs. land utenfor EØS.
I forbindelse med behandlingen, kan dine personlige oplysninger bliver overført til følgende tredjelande, dvs. lande udenfor Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde( EØS).
I forbindelse med behandlingen brukes det en krem med effekt på strekkmerker
Der vil i forbindelse med behandlingen blive brugt en creme med en effekt mod strækmærker,
der beskytter juridiske personer i forbindelse med behandlingen af opplysninger, som vedrører dem;
der beskytter juridiske personer i forbindelse med behandlingen af oplysninger, som vedrører dem;
Et eksempel på dette er de nordiske samarbeidsministrenes felles uttalelse om betydningen av den nordiske modellen i forbindelse med behandlingen av EUs sosiale pilar.
Et eksempel på dette er de nordiske samarbejdsministres fælles udtalelse om betydningen af den nordiske model i forbindelse med behandlingen af EU's søjle for sociale rettigheder.
Resultater: 116, Tid: 0.0716

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Norsk - Dansk