YDMYKT - oversættelse til Dansk

ydmygt
ydmyk
beskjeden
ydmykhet
den ydmyke
bønsomt
ydmykt
ydmyg
ydmyk
beskjeden
ydmykhet
den ydmyke

Eksempler på brug af Ydmykt på Norsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
du ber til ham med et oppriktig og ydmykt hjerte.
du beder til ham med et oprigtigt og ydmygt hjerte.
en uke senere kom mannen min fra Brasil og ydmykt bedt om å tilgi meg.
en uge senere kom min mand fra Brasilien og ydmygt bad om at tilgive mig.
en uke senere kom mannen min fra Brasil og ydmykt kom til meg og ba om tilgivelse.
en uge senere kom min mand fra Brasilien og ydmygt kom til mig og bad om tilgivelse.
Derfor ber vi deg ydmykt… om å redde dem
Jeg bønfalder dig derfor ydmygst… om at vise nåde til dem,
Vakker kirke med en svært ydmykt utseende, vi gikk forbi denne kirken
Smuk kirke med et meget beskedent fremmøde, vi passerede denne kirke
(Jes 65:17) Når vi i mellomtiden opplever urettferdighet, er det viktig at vi ydmykt innser våre begrensninger
Lad os indtil da være fast besluttede på ydmygt at erkende vores begrænsninger og villigt at tilgive
Kanskje jeg skulle bøye meg i støvet og med en slaves stemme ydmykt hviske.
Eller skal jeg bukke mig og, med akkommoderende og forsagt stemme, hviske dette-.
takker Bose ydmykt alle de millionene av mennesker verden over
takker Bose ydmygt de millionvis af mennesker verden over,
Jeg ber ydmykt om at tegnene tydes slik
Jeg beder ydmygest om at det bliver varslet
det skjedde oppriktig og ydmykt, føltes virkningen straks, ofte som en sterk følelse.".
den blev foretaget i ærlighed og ydmyghed, medførte en effekt- ofte overvældende- som mærkedes straks.
For en start, heltinnen ydmykt godta mobbing søstrene
Til en start, sagtmodigt heltinden acceptere mobning hendes søstre
Han foregikk med et godt eksempel ved ydmykt å vaske føttene deres,
Han foregik dem med et godt eksempel ved ydmygt at vaske deres fødder,
De unge føler seg ydmykt og tråkket på, og føler seg behandlet som små barn uten egen selvstendighet
De unge føler sig ydmygede og trådt på, føler sig behandlet som små børn uden egen selvstændighed
overveiet de ydmykt hvordan de kunne hjelpe Phil på fote igjen.
ældsternes kvorumspræsidentskab i bøn måder, hvorpå de kunne hjælpe Phil tilbage på fode.
helt til han falt for biskopens føtter og ba ham ydmykt om nåde, med oppriktig anger,
anklagede han kongen hårdt, indtil denne kastede sig for biskoppens fødder og ydmygt og med oprigtig anger bad ham om nåde
Når sjelen ber om et nytt og ydmykt hjerte, ber om Den Hellige Ånd til tro,
Når sjælen beder om et nyt og ydmygt hjerte, beder om Den Hellige Ånd til tro,
Når du ydmykt studerer Skriftene
Mens du bønsomt studerer skrifterne
Men å vise barmhjertighet, ydmykt og kjærlig"bære" de svakes skrøpeligheter,
Men at vise barmhjertighed, ydmygt og kærligt" bære" de svages skrøbeligheder,
overbevise og ydmykt føre også dem inn på denne forløsningens vei må i sannhet være den nest viktigste oppgaven i livet.
overtale og bønsomt lede dem til også at gå på forløsningens sti det må i sandhed være den næstvigtigste opgave i vores tilværelse.
og ta ydmykt imot Ordet som er innplantet i dere,
og tag ydmygt imod Ordet, som er indplantet i jer,
Resultater: 249, Tid: 0.0589

Top ordbog forespørgsler

Norsk - Dansk