APARTAR - oversættelse til Dansk

væk
lejos
fuera
propiedad
salir
distancia
ausente
basura
apartar
aquí
escapar
fjerne
eliminar
quitar
retirar
eliminación
borrar
remover
desinstalar
suprimir
sacar
extraer
bort
alejar
apartar
lejos
lado
caso omiso
murió
echó
cautivos
quitó
falleció
afvige
diferir
variar
desviarse
ser diferente
apartarse
salir
divergir
distintos
se diferencian
desviarnos
at fravige
menoscabar
excepciones
de apartarse
no aplicar
apartar
renunciar
a desviarse
de establecer excepciones
afvende
revertir
apartar
evitar
prevenir
vige
dar paso
ceder
ceder el paso
calas
se aparten
ensenadas
rehúyen
dejar paso
retroceder
fjerner
eliminar
quitar
retirar
eliminación
borrar
remover
desinstalar
suprimir
sacar
extraer
løsrive
separar
romper
desprende
apartar

Eksempler på brug af Apartar på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
No hay nada ni nadie que pueda apartar a los hijos de Dios de Su amor.
Ingen kan skille Guds børn fra hans kærlighed.
Ellos intentarán apartarte de tu destino.".
Det vil aflede dig fra dit rigtige mål.”.
Obtén ayuda en carretera con tu smartphone sin necesidad de apartar las manos del volante.
Få hjælp af din smartphone på farten uden at fjerne hænderne fra rattet.
Se supone que debo- apartarme de ti.
Det er meningen, jeg skal holde mig fra dig.
Su significado es igual a su sonido… apartar.
Betydningen er som ordet lyder… adskilt.
nos podrá apartar!
død kan skille os fra dig!
No fue mi intención apartarte.
Det er ikke min mening at lukke dig ude.
De esta forma se evita el apartar la vista de la carretera.
På denne måde slipper man for at fjerne øjnene fra vejen.
Ni Waleran me puede apartar de mi hijo.
De ser dig. Selv Waleran kan ikke holde mig fra min søn.
Señora Presidenta, los intentos de apartar al sector naviero de la anticuada noción de que el mar borra todas las huellas han fracasado hasta ahora.
Fru formand! Endnu er det ikke lykkedes at få skibsfarten væk fra den gamle forestilling om, at havet sletter alle spor.
Somos llamados a caminar en la Luz y apartar las tinieblas en nuestras vidas,
Vi er kaldet til at vandre i Lyset og fjerne mørket i vores liv,
Llegó a ser costumbre apartar a los jóvenes varones de sus padres desde la pubertad hasta el matrimonio,
Det blev skik at tage drengene væk fra deres forældre fra puberteten til de giftede sig, og deres uddannelse blev
Al apartar nuestros ojos de las cosas de este mundo,
Ved at tage blikket bort fra de ting, der er i verden,
No puedes apartar a las personas de su familia
Man kan ikke fjerne folk fra deres familier
Quien tiene la fuerza de apartar la piedra de materia de la puerta de su propio santuario interior,
Han som har styrken til at rulle stenen af stof væk fra døren i hans egen indre helligdom,
Pasaba el tiempo, y la pequeña sirena no podía apartar los ojos del navío ni del apuesto Conde.
Det blev silde, men den lille havfrue kunne ikke vende sine øjne bort fra skibet og fra den dejlige prins.
La media de los resultados no debe apartarse en más de un 10% de los valores límite, umbral o declarados.
Gennemsnitsresultaterne for partiet må ikke afvige fra grænseværdier, tærskelværdier eller anførte værdier med mere end 10%.
esto no significa que se vaya a apartar de la UE.
han vil bevæge sig væk fra EU.
el lenguaje del suspenso es uno en el que no puedes apartar los ojos de la pantalla.
spændingens sprog er et, hvor du ikke kan fjerne øjnene fra skærmen.
Inventado esta ingeniosa manera de apartar a las almas del Dios viviente, separándolas de la verdad
Satan har fundet på denne snedige måde at vinde sjæle bort fra den levende Gud på,
Resultater: 285, Tid: 0.2134

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk