AUTORICEN - oversættelse til Dansk

tillader
permitir
autorizar
dejar
admitir
tolerar
consentir
godkendes
aprobar
aceptar
autorizar
autenticar
aprobación
validar
admitir
respaldar
adoptar
autentificar
autoriserer
autorizar
bemyndiger
autorizar
habilitar
facultar
atribuirá a
giver adgang
proporcionar acceso
permitir el acceso
dar acceso
facilitar el acceso
conceder acceso
ofrecer acceso
otorgar acceso
brindar acceso
proveer acceso
godkender
aprobar
aceptar
autorizar
autenticar
aprobación
validar
admitir
respaldar
adoptar
autentificar
tillade
permitir
autorizar
dejar
admitir
tolerar
consentir
godkende
aprobar
aceptar
autorizar
autenticar
aprobación
validar
admitir
respaldar
adoptar
autentificar
giver
dar
proporcionar
ofrecer
brindar
causar
permitir
producir
conceder
aportar
facilitar

Eksempler på brug af Autoricen på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Los Estados miembros que, de conformidad con el apartado 1, autoricen a terceros distintos del DCV a prestar determinados servicios básicos mencionados en el anexo,
Medlemsstater, der tillader andre parter end CSD'er at levere visse af de i afsnit A i bilaget omhandlede kerneydelser i overensstemmelse med stk. 1,
Autoricen el comercio y el uso de las películas de celulosa regenerada destinadas a entrar en contacto con productos alimenticios que se ajusten a lo dispuesto en la presente Directiva, a partir del 29 de julio de 2005;
Tillader handel med og brug af folier af celluloseregenerater, der er bestemt til at komme i berøring med levnedsmidler, og som er i overensstemmelse med bestemmelserne i dette direktiv fra den 29. juli 2005.
la sorpresa de la Coral porque se autoricen dos eventos en el mismo lugar,
overraskelsen hos koret, fordi man autoriserer to begivenheder på samme sted,
comercialicen en la Comunidad se registren o autoricen con arreglo a lo dispuesto en los artículos 7, 8 y 9.
der fremstilles og markedsføres i Fællesskabet, registreres eller godkendes i overensstemmelse med artikel 7, 8 og 9.
Creemos que este seguimiento acumulativo es esencial para impedir que los países autoricen emisiones excesivas a lo largo de un período
Vi finder en sådan kumulativ overvågning afgørende for at kunne forhindre, at nogle lande tillader for høje emissionsniveauer i en periode
Autoricen a las autoridades competentes a exigir que los datos necesarios para el cumplimiento de las formalidades correspondientes sean introducidos en su sistema informatizado de tratamiento de las declaraciones sin que,
Bemyndiger de kompetente myndigheder til at forlange, at de oplysninger, der er noedvendige for opfyldelsen af de paagaeldende formaliteter, tilgaar deres databehandlingssystem for angivelser, ogsaa selv
leyes y reglamentos que autoricen a Vertex a procesar información personal para fines de ensayos clínicos.
eksempelvis love og bestemmelser, der autoriserer Vertex til at behandle personoplysninger til kliniske forsøgsformål.
comercialicen en la Comunidad se registren o autoricen con arreglo a. lo dispuesto en los artículos 7, 8 y 9.
der fremstilles og markedsføres i Fællesskabet, registreres eller godkendes i overensstemmelse med artikel 7, 8 og 9.
las autoridades competentes autoricen la comercialización de un medicamento,
de kompetente myndigheder tillader markedsføring af lægemidler,
Nada de lo contemplado en este artículo prohíbe a una Federación Internacional establecer también reglas que la autoricen a asumir la jurisdicción de los asuntos en los cuales la gestión de resultados realizada por una de sus Federaciones Nacionales se haya retrasado indebidamente.
Intet i denne artikel forhindrer et internationalt forbund i også at have regler, der bemyndiger det til at påtage sig jurisdiktion i sager, hvor resultathåndteringen, der udføres af et af dets nationale forbund, er blevet uhensigtsmæssigt forsinket.
Por tanto, es esencial que los Estados miembros autoricen a los compradores que operen en sus territorios
Det er derfor af væsentlig betydning, at medlemsstaterne godkender de opkøbere, der opererer på deres område,
Sin perjuicio del artículo 34, equivaldrán a compro misos de gastos las decisiones adoptadas por la Comisión de conformidad con las disposiciones que la autoricen a otorgar una ayuda financiera del FED.
Med forbehold af artikel 34 gælder de beslutninger, Kommissionen træffer i overensstemmelse med de bestemmelser, der bemyndiger den til at yde finansiel støtte fra EUF, som forpligtelser til at afholde udgifter.
El código de conducta de la FAO para la pesca racional requiere que los Estados que autoricen que enarbolen sus pabellones los barcos de pesca
I FAO's kodeks for ansvarligt fiskeri kræves det, at staterne godkender fiskerfartøjer og hjælpeskibe til at sejle under landets flag
con la posibilidad de que los Estados miembros autoricen hasta 2003/2004 un 15% para el lino
dog kan visse medlemsstater tillade op til 15% for hør
(7) Es igualmente necesario que los Estados miembros autoricen a los compradores que operan en su territorio
( 7) Medlemsstaterne bør også godkende de opkøbere, der opererer på deres område, og der bør fastsættes
Prevé conceder licencias que autoricen la utilización provisional de los productos a base de CFC,
Der vil gennem undtagelsesbestemmelsen være mulighed for, at Kommissionen midlertidigt godkender brugen af CFC-holdige lægemidler,
La persona o personas que autoricen la liberación definitiva del producto
Den eller de personer, der godkender endelig frigivelse af produktet
En este informe es también especialmente importante que se autoricen de nuevo variedades locales
Men af helt særlig betydning i denne betænkning er det også, at lokale sorter igen tillades, at der må handles med dem,
matriculen los vehículos autoricen la importación temporal de vehículos alquilados
under lignende omstændigheder giver tilladelse til midlertidig indførsel af køretøjer,
(29) Procede permitir a los Estados miembros que autoricen, por un período determinado y con fines experimentales, el recurso a determinadas prácticas
( 29) Der bør gives medlemsstaterne mulighed for at tillade, at der i en begrænset periode i forsøgsøjemed anvendes visse ønologiske fremgangsmåder
Resultater: 158, Tid: 0.1244

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk