BASARÁ - oversættelse til Dansk

baserer
basar
fundamentar
sobre base
bygger
construir
construcción
crear
edificar
fabricar
basarse
apoyarse
fundamentarse
på grundlag
sobre la base
basado en
en función
basándose en
con arreglo
en virtud
de acuerdo
a la luz
al amparo
a raíz
baseres
basar
fundamentar
sobre base
baseret
basar
fundamentar
sobre base
basere
basar
fundamentar
sobre base
grundlag
base
función
fundamento
amparo
con arreglo
basándose
cimientos
udgangspunkt
punto de partida
base
principio
premisa
punto de inicio
partir
se basa
punto de referencia

Eksempler på brug af Basará på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Si no están conectados, el complemento basará el contenido de la interacción social con las URL de su sitio.
Hvis de ikke er tilsluttet, baserer plugin indholdet af det sociale interaktion med webadresserne på dit websted.
La Comisión basará sus decisiones únicamente en las objeciones sobre las que los interesados hayan podido formular sus alegaciones.
Kommissionen bygger alene sine beslutninger paa punkter, med hensyn til hvilke de beroerte parter har haft lejlighed til at fremsaette deres bemaerkninger.
Se basará en la desviación de la ratio de crédito respecto del producto interior bruto de su tendencia a largo plazo, teniendo en cuenta, entre otras variables.
Den baseres på långivning/BNP-forholdets afvigelse fra den langsigtede tendens, idet der blandt andet tages hensyn til.
¿Se basará de forma general en lugares que son familiares para ti en la vida real?
Vil det være løst baseret på steder, der er velkendt for dig i det virkelige liv?
el tribunal de patentes respetará el Derecho comunitario y basará sus resoluciones en.
der forelægges i henhold til denne aftale, overholder domstolen fællesskabsretten og bygger sine afgørelser på.
el servicio responsable de expedir la declaración de cierre de una intervención basará su decisión en un examen de los sistemas de gestión y control.
der har til opgave at udstede erklæringen om afslutning af interventionen, baserer sin afgørelse på en undersøgelse af forvaltnings- og kontrolsystemerne.
La determinación de la existencia de perjuicios se basará en pruebas físicas
En konstatering af, om der foreligger skade, baseres på positivt bevismateriale
º, el presupuesto de análisis será gestionado únicamente por la empresa de servicios de inversión, y se basará en una evaluación razonable de la necesidad de servicios de análisis prestados por terceros.
Ii, skal analysebudgettet forvaltes alene af investeringsselskabet, og det skal være baseret på en rimelig vurdering af behovet for tredjepartsanalyser.
La acción de la Unión en la escena internacional se basará en los principios que.
Unionens optræden på den internationale scene bygger på de principper, der har ligget til.
Por otro lado se basará en un enfoque global,
Det baseres tillige på en samlet tilgang, som bygger på
La determinación del perjuicio se basará en pruebas positivas
En konstatering af, om der foreligger skade, baseres på positivt bevismateriale
Cuando tenga que resolver sobre un recurso, la sala de recurso se basará en el examen efectuado de acuerdo con el artículo 71.
Appelkammeret traeffer afgoerelse om klagen paa grundlag af den behandling, der er foretaget i medfoer af artikel 71.
Basará su revisión en el restablecimiento del Estado de Derecho y los derechos humanos en todo el país;
Vil basere sin revision på, hvorvidt retsstatsprincippet og menneskerettighederne atter respekteres i hele landet;
Ésta se basará en una revisión de los criterios técnicos
Den skal bygge på en revurdering af de tekniske kriterier,
Se basará en Särndal, Swensson,
Det vil trække på Särndal, Swensson,
En este caso, basará su teoría en teorías/ datos existentes y en lógica.
I dette tilfælde baserer du din teori på eksisterende teorier/ data og logik.
Basará su marco y las aplicaciones en el w3"web semántica" de la plataforma y las normas.
Den vil basere sin ramme og applikationer på W3" semantisk web"-platform og standarder.
Con respecto a Croacia, la Comisión basará sus cálculos del PIB en las estadísticas y proyecciones publicadas en mayo de 2011.».
For så vidt angår Kroatien vil Kommissionens beregninger af BNP blive baseret på de statistikker og prognoser, der blev offentliggjort i maj 2011.«.
Se basará en la experiencia atesorada en la aplicación del nuevo instrumento presupuestario creado por el Parlamento Europeo.
Det skal baseres på erfaringerne fra gennemførelsen af det nye budgetinstrument, som blev udarbejdet af Europa-Parlamentet.
Se basará en pautas internacionales,
Det vil være baseret på internationale retningslinjer,
Resultater: 165, Tid: 0.0931

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk