para estimularde fomentarpara la estimulaciónpara incentivar
med henblik på at fremme
con el fin de promovercon el fin de fomentarcon el fin de facilitarcon el fin de favorecercon vistas a fomentarcon el objetivo de promovercon el objetivo de fomentarcon el fin de estimulardestinadas a promovera fin de impulsar
para fomentarpara animarpara alentarpara estimularpara promoverpara incentivarcon el fin de incitarde impulsarfomentocon el fin de favorecer
med henblik på at tilskynde
con el fin de fomentarcon el fin de alentarcon el fin de animarcon el fin de estimularcon la intención de animar
Eksempler på brug af
Con el fin de estimular
på Spansk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Además, esta frambuesa se recomienda para podar brotes jóvenes(a una altura de 80-100 cm) con el fin de estimularla ramificación lateral,
Også denne hindbær anbefales at beskære unge skud( i en højde på 80-100 cm) for at stimulere lateral forgrening,
órganos consultivos de la Unión, con el fin de estimular un debate público incluyente sobre la iniciativa propuesta.
rådgivende organer er repræsenteret med henblik på at fremme en inklusiv offentlig debat om det foreslåede initiativ.
fortalecer el liderazgo con el fin de estimularel crecimiento tanto en las personas como en las empresas.
styrke lederskab for at stimulere vækst i både mennesker og virksomheder.
la divulgación de información con el fin de estimularla transparencia y la seguridad jurídica para las empresas que operen en los mercados de la otra Parte.
effektiv anvendelse af konkurrenceregler og udbredelse af information med henblik på at øge gennemsigtigheden og retssikkerheden for virksomheder, som opererer på hinandens markeder.
abordar todas las cuestiones de interés común, con el fin de estimularel crecimiento económico tanto en Japón
behandle alle spørgsmål af fælles interesse med henblik på at stimulere økonomisk vækst i såvel Japan som EU
También pide que se facilite a las mujeres un acceso justo a la tierra con el fin de estimular que se establezcan en zonas rurales
Opfordrer medlemsstaterne til at giver kvinder fair adgang til jord med henblik på at anspore dem til at etablere sig i landdistrikter
El pago de la cuota para que la Unión forme parte del Observatorio Europeo del Sector Audiovisual, con el fin de estimularla recogida y el análisis de datos en el sector audiovisual.
Media-programområdet understøtter betalingen af gebyret for Unionens medlemskab af Det Europæiske Audiovisuelle Observatorium for at fremme dataindsamling og analyse i den audiovisuelle sektor.
la suplementación, con el fin de estimularla producción del colágeno en nuestro cuerpo", dice la nutricionista.
ofte tilskud, hvilket har til formål at stimulere produktionen af kollagen i vores krop," siger ernæringsekspert.
revitalizar el cuero cabelludo con el fin de estimular un crecimiento sano,
puste nyt liv i hovedbunden for at fremme sund vækst,
apoyo se beneficiarán de una asistencia con el fin de estimularla cooperación entre la sociedad civil
de la creación dentro de la Unión Europea con el fin de estimularel empleo y el crecimiento económico.
kreative sektorer i Unionen for at fremme vækst og jobskabelse.
Además, creo que es una idea excelente que se anime a los Estados miembros a que apliquen incentivos fiscales para automóviles de pasajeros, con el fin de estimularla comercialización de coches
Jeg mener endvidere, at det er en udmærket idé, at tilskynde medlemsstaterne til at anvende afgiftsmæssige incitamenter for personbiler for at fremme markedsføringen af personbiler og køretøjer,
ciertas facilidades para la circulación de mercancías con el fin de estimularlas relaciones comerciales entre los diversos países.
begyndelsen enogtyvende visse faciliteter varebevægelserne for at fremme handelsforbindelserne mellem landene.
Las Partes proporcionarán las informaciones recogidas con arreglo al presente artículo al grupo de expertos a que se refiere el artículo 66 del presente Convenio, con el fin de estimularla cooperación internacional y permitir una comparación internacional.
Parterne sørger for, at de i medfør af denne artikel indsamlede oplysninger tilgår den i artikel 66 nævnte ekspertgruppe med henblik på at stimulere internationalt samarbejde og muliggøre international benchmarking.
podrán conceder ayudas a las agrupaciones reconocidas de productores, con el fin de estimular su constitución y facilitar su funcionamiento.
datoen for den i artikel 7, stk. 3, naevnte anerkendelse for at fremme oprettelse af saadanne sammenslutninger og lette deres drift.
la mejor vendaje de los ojos, con el fin de estimular y conseguir una buena vista del ojo que ve menos.
de bedste øje bandage, med henblik på at stimulere og få et godt overblik fra øjet, der ser mindre ud.
Desde 1978 el BEI concede anualmente tres becas a estudiantes de tercer ciclo del Instituto Universitario Europeo de Florencia con el fin de estimularla investigación sobre cuestiones europeas.
Siden 1978 har EIB hvert år fordelt tre stipendier blandt forskere, der arbejder på en doktorafhandling ved Det Europæiske Universitetsinstitut i Firenze med henblik på at stimulere forskningen i europæiske spørgsmål.
Al mismo tiempo, es esencial apuntar que ya hemos tomado decisiones políticas muy importantes y significativas con el fin de estimularla economía europea y la economía mundial.
Men samtidig er det vigtigt at understrege, at vi allerede har truffet meget omfattende og vigtige politiske beslutninger med henblik på at stimulere den europæiske og den globale økonomi.
la inversión debe efectuarse con el fin de estimularla innovación en las PYME
Der skal investeres for at stimulere innovation i SMV'er,
suministro de redes y servicios de comunicaciones electrónicas con el fin de estimularel desarrollo de nuevos servicios de comunicaciones electrónicas
for tilladelser til udbud af elektroniske kommunikationsnet og -tjenester med henblik på at fremme udviklingen af nye elektroniske kommunikationstjenester
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文