CONCEDEN - oversættelse til Dansk

giver
dar
proporcionar
ofrecer
brindar
causar
permitir
producir
conceder
aportar
facilitar
yder
proporcionar
prestar
ofrecer
conceder
hacer
aportar
brindar
realizar
dar
proveer
tillægger
atribuir
conceder
conferir
otorgar
dar
tildeles
asignar
conceder
otorgar
adjudicar
atribuir
asignación
conferir
adjudicación
indrømmer
admitir
reconocer
conceder
confesar
decir
udsteder
emitir
expedir
dictar
conceder
adoptar
expedición
bevilges
conceder
asignar
autorizar
destinar
otorgar
tilkender
conceder
otorgar
reconocer
udbetales
pagar
retirar
abonar
desembolsar
pago
cashout
conceder
meddeler
comunicar
notificar
informar
anunciar
decir
conceder
indicar

Eksempler på brug af Conceden på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Que se conceden la autoridad adecuada al verificador para permitirle ejercer sus funciones de manera efectiva.
Den uafhængige verifikator tildeles passende beføjelser til at kunne udføre sine funktioner effektivt.
El objetivo es ganar el torneo, conforme se conceden premios monetarios por los puestos 3º, 2º y 1º.
Målet er at vinde turneringen, eftersom der tildeles møntgevinster for første-, anden- og tredjepladsen.
la integridad de los sistemas fiscales nacionales que conceden desgravaciones de grupo.
integriteten af de nationale skattesystemer, der indrømmer koncernlempelse.
personas físicas conceden una licencia o ceden derechos para fines de explotación a cambio de una remuneración.
fysiske personer udsteder en licens eller overdrager rettigheder med henblik på udnyttelse mod vederlag.
Al activar la bonificación de vuelta de la victoria se conceden 5 o 10 tiradas gratuitas, dependiendo del caballo ganador.
Når sejrsrundebonussen udløses, tildeles der enten 5 eller 10 gratis spins, afhængigt af hvilken hest der vinder.
que a veces le sucede a encontrar pintores que no conceden mucha atención a ella.
sommetider sker det at finde malere, der ikke indrømmer meget opmærksomhed på det.
dichos titulares de derechos conceden una licencia o ceden derechos a cambio de una remuneración.
sådanne rettighedshavere udsteder en licens eller overdrager rettigheder mod vederlag.
No se conceden puntos por vuelos
Der tildeles ikke point for afgange
Ayudas individuales de cuantía elevada _BAR_ Se ajustan al artículo 5 del Reglamento _BAR_ No se conceden ayudas individuales de cuantía elevada _BAR_.
Store individuelle støtteforanstaltninger _BAR_ I overensstemmelse med forordningens artikel 5 _BAR_ Der bevilges ingen store individuelle støtteforanstaltninger _BAR_.
Los órganos jurisdiccionales no conceden pensiones de alimentos
Domstolene tilkender ikke underholdsbidrag, hvor det ville
Si los organismos del sector público conceden licencias para la reutilización de documentos, las condiciones de la licencia deben ser justas y transparentes.
Når offentlige myndigheder udsteder licens til videreanvendelse af dokumenter, bør licensbetingelserne være rimelige og gennemsigtige.
Los derechos de uso de los Componentes de Código Abierto los conceden directamente los titulares de los respectivos derechos de acuerdo con los respectivos textos de las licencias aplicables.
Brugsrettigheder til Open Source-komponenter tildeles dig direkte af de respektive rettighedsindehavere i henhold til de respektive gældende licenstekster.
No, no son fondos de los agricultores, son fondos que se conceden a los agricultores.
Nej, de er ikke landbrugernes fonde: De bevilges til landbrugere.
Se conceden complementos a partir del segundo hijo y cuando los hijos tienen más de 10 y más de 15 años de edad.
Der udbetales tillæg fra øg med det andet barn til børn øver 10 år eller øver 15 år.
Si los organismos del sector público conceden licencias para la reutilización de documentos, las condiciones de
Når offentlige myndigheder udsteder licens til videreanvendelse af dokumenter, bør licensbetingelserne være objektive,
Solo se conceden puntos de forma retroactiva por facturas de hotel con fecha de los seis(6) meses anteriores.
Der tildeles kun point med tilbagevirkende kraft for hotelregninger, der ikke er lavet mere end seks( 6) måneder forinden.
Otra palabra clave es coordinación entre las instituciones que deliberan sobre la violación de los derechos humanos y conceden indemnizaciones.
Et andet nøgleord er indbyrdes samordning mellem de institutioner, der behandler krænkelsen af rettigheder og tilkender erstatning.
Se conceden diversos complementos de edad para los hijos que tengan 6
Der udbetales alderstillæg for børn, der henholdsvis er fyldt 6
Los 160 Goethe-Institute presentes en 94 países conceden becas en el área de alemán como lengua extranjera.
De 160 Goethe-Institutter fordelt på 94 lande uddeler legater inden for“ tysk som fremmedsprog”.
Otras fuentes conceden a un alumno de John Cage,
Andre kilder tildeles en elev af John Cage,
Resultater: 609, Tid: 0.1602

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk