CONEXA - oversættelse til Dansk

relaterede
relacionar
tilknyttet
asociar
asignar
vincular
conectar
dertil knyttet
tilhørende
pertenecer a
ser
corresponder a
dermed forbundet
forbundet hermed
i forbindelse hermed
en este contexto
a este respecto
en este sentido
conexos
relacionados con las mismas
en relación con esto
en este marco
relativa a estos
i tilknytning hertil
conexos
en relación con esto
relateret
relacionar

Eksempler på brug af Conexa på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La prohibición de prestar asistencia técnica y financiera conexa con actividades militares en la República Democrática del Congo recogida en la Posición Común 2005/XXX/PESC se inscribe en el ámbito de aplicación del Tratado
Forbuddet mod teknisk og finansiel bistand i tilknytning til militære aktiviteter i Den Demokratiske Republik Congo i henhold til fælles holdning 2005/XXX/FUSP falder ind under traktatens anvendelsesområde, og det er derfor
El plan de acción provisional está previsto para el período que medie hasta la entrada en vigor de la nueva legislación conexa a fin de evitar una situación insatisfactoria en las próximas temporadas de siembra,
Denne foreløbige handlingsplan vil omfatte perioden, indtil beslægtet ny lovgivning træder i kraft, for at undgå en utilfredsstillende situation i lighed med den, vi havde tidligere i år,
Expresa su honda preocupación ante la información según la cual los campos petroleros y la infraestructura conexa han caído en manos de las fuerzas del EI,
Er dybt foruroliget over forlydender om, at oliefelter og hertil knyttet infrastruktur er faldet i IS-styrkernes hænder, eftersom de kunne være
A modo de observaciones preliminares, considero oportuno aclarar, desde el punto de vista de los hechos, el fenómeno de las cookies y la terminología conexa, así como aclarar, desde el punto de vista jurídico,
Som indledende bemærkninger finder jeg det hensigtsmæssigt at tilvejebringe en faktuel afklaring af fænomenet cookies og terminologien i den forbindelse samt skabe juridisk klarhed over,
escenarios de exposición y otra documentación conexa.
scenario ved udsættelse for kemikalier samt relateret dokumentation.
transporte y entrega) conexa a los envíos postales definidos,
transport og udbringning) i forbindelse med forsendelserne, men ikke de dele,
La lucha contra el blanqueo de dinero sólo entra en las competencias actuales de Europol de manera conexa con respecto a las formas de criminalidad de las que se ocupa.
Kampen imod hvidvaskning af penge indgår kun i Europols nuværende beføjelser som bibeføjelser i det omfang, det drejer sig om de former for kriminalitet, som organet beskæftiger sig med.
Considerando que la desarticulación de las estructuras sociales resultante del consumo de drogas y de la industria conexa en los países en desarrollo perjudica el desarrollo social sostenible y la realización de los objetivos de la política
Stofmisbrug og dertil knyttet virksomhed nedbryder de sociale strukturer i udviklingslandene og skader derved en bæredygtig social udvikling og gennemførelsen af målene for Fællesskabets politik inden for udviklingssamarbejde,
Durante el procedimiento legislativo, cada institución u organismo asociado al proceso de toma de decisiones publicará sus documentos preparatorios y toda la información conexa, incluidos los dictámenes jurídicos,
Under lovgivningsproceduren offentliggør hver institution og hvert organ, der medvirker i beslutningsprocessen, sine forberedende dokumenter og alle tilhørende oplysninger, herunder juridiske udtalelser,
tránsito de armas, municiones y material específicamente concebido para uso militar y tecnología conexa.
som specielt er bestemt til militært brug og dertil knyttet teknologi, der er det relevante retsgrundlag på dette område.
al declive de la biodiversidad a la financiación de prácticas agrícolas sostenibles desde el punto de vista medioambiental y a mantener la biodiversidad conexa;
midlerne under den fælles landbrugspolitik omdirigeres fra subsidierende aktiviteter i forbindelse med faldet i biodiversiteten til at finansiere bæredygtig landbrugspraksis og bevare dermed forbundet biodiversitet;
pasivos de residentes en la zona del euro frente a residentes en otros Estados miembros de la zona del euro es necesaria para cumplir las exigencias estadísticas del BCE en materia de inversión de cartera(y renta conexa).
positioner i aktiver og/eller passiver for residenter i euroområdet over for residenter i andre medlemsstater i euroområdet er nødvendig for at opfylde ECB's statistiske krav inden for porteføljeinvesteringer( og indkomst forbundet hermed).
a la Agencia sin demora, junto con toda la información conexa pertinente, y con un análisis pormenorizado del efecto de la excepción
agenturet sammen med alle relevante oplysninger i forbindelse hermed og med en detaljeret analyse af undtagelsens og gasledningens indvirkning på
nº 1727/2003 por un nuevo Reglamento que incluya todas las disposiciones pertinentes en relación con la prohibición de prestar asistencia técnica y financiera conexa con actividades militares en la República Democrática del Congo.
nr. 1727/2003 erstattes af en ny forordning, som indeholder alle de relevante bestemmelser vedrørende forbuddet mod at yde teknisk og finansiel bistand i tilknytning til militære aktiviteter i Den Demokratiske Republik Congo-.
a las personas mencionadas en la letra a revelar el hecho de que se ha transmitido un informe de operación sospechosa o de información conexa o de que se está realizando o puede realizarse una investigación por blanqueo;
der er nævnt i litra a, afslører, at der er foretaget indberetning om en mistænkelig transaktion eller oplysninger i forbindelse dermed, eller at der er eller kan blive sat en hvidvaskefterforskning i gang;
del artículo 3 de la Directiva 1999/44 y la cuestión conexa si la«sustitución sin cargo alguno»
foreliggende sag er fortolkningen af udtrykkene» gratis« og» uden vederlag« i artikel 3 i direktiv 1999/44, og det hertil knyttede spørgsmål, om» gratis omlevering« betyder,
referencias correspondientes de la guía En el capítulo 9 figura un resumen de los principales requisitos de la Directiva y normativa conexa y en el capítulo 1, orientación básica para comprender las condiciones
direktiv 2003/10/ef- artikler og tilsvarende referencer i vejledningen Der henvises til kapitel 9 for et resumé af de væsentligste krav i direktivet og relaterede bestemmelser og til kapitel 1 for grundlæggende vejledning i forståelsen af begreberne
la política monetaria y la provisión de liquidez conexa, la vigilancia de los siste
herunder at føre pengepolitik og likviditetstilførsel i forbindelse hermed, overvågning af betalings-,
las eventuales directrices del ORECE para determinar la demanda transnacional de conformidad con el artículo 66 y cualquier decisión conexa de la Comisión.
der er aktive i mere end en medlemsstat, samt til andre retningslinjer fra BEREC, som udpeger transnational efterspørgsel i henhold til artikel 66 og eventuelle relaterede kommissionsafgørelser.
para cualquier suministro de asistencia técnica conexa y demás servicios, a cualquier persona,
dertil knyttet materiel eller til levering af hertil knyttet teknisk bistand
Resultater: 65, Tid: 0.1401

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk