CONVIENE ESTABLECER - oversættelse til Dansk

bør der fastsættes
boer fastsaettes
er det hensigtsmæssigt at fastsætte
bør der etableres
det er ønskeligt at etablere
boer der indfoeres
fastsaettes
prever
establecer
se fijará
se determinarán
fija
considerando
hensigtsmæssigt at fastlægge

Eksempler på brug af Conviene establecer på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
(3) Conviene establecer una dispensa de dichas medidas para muestras de productos textiles bajo determinadas condiciones.
( 3) Det er hensigtsmæssigt at fastsætte bestemmelser om en undtagelse fra disse foranstaltninger for prøver af tekstilvarer under visse omstændigheder.
(10) Conviene establecer directrices sobre los factores que pueden ser pertinentes para determinar
( 10) Det er hensigtsmæssigt at fastsætte retningslinjer for, hvilke faktorer der kan være relevante for fastlæggelsen af,
(5) Conviene establecer el procedimiento que deben seguir los partidos políticos a escala europea que deseen recibir una financiación en aplicación del presente Reglamento.
( 5) Der bør fastsættes en procedure, som politiske partier på europæisk plan skal følge, når de ønsker at modtage finansiering i henhold til denne forordning.
Conviene establecer la obligación de estar en posesión de permisos especiales de pesca para tener acceso a estas aguas.
Der bør indføres krav om, at fartøjerne skal have særlige fiskeritilladelser for at have adgang til disse farvande.
Conviene establecer normas sobre jurisdicción para garantizar
Der bør fastsættes bestemmelser om straffemyndighed for at sikre,
(13) Conviene establecer disposiciones que garanticen la existencia
( 13) Der bør fastsættes bestemmelser, som sikrer eksistensen
Conviene establecer un vínculo jurídico
Der bør etableres en klar retlig
(11) Conviene establecer un conjunto mínimo común de garantías jurídicas respecto de las decisiones relacionadas con el retorno para garantizar una protección eficaz de los intereses de las personas afectadas.
Der bør indføres et fælles minimumssæt af retssikkerhedsgarantier for afgørelser vedrørende tilbagesendelse for at sikre en effektiv beskyttelse af de pågældende personers interesser.
(31) Conviene establecer normas detalladas para facilitar la participación transfronteriza eficaz en los mecanismos de capacidad distintos de las reservas estratégicas.
( 31) Der bør fastsættes detaljerede regler for at lette effektiv deltagelse på tværs af landegrænser i andre kapacitetsmekanismer end strategiske reserver.
(7) Conviene establecer normas específicas para coordinar los procedimientos relativos a los distintos miembros de un mismo grupo de empresas.
( 7) Der bør indføres særlige regler om koordinering af insolvensbehandlinger af forskellige virksomheder tilhørende samme koncern.
Considerando que conviene establecer un procedimiento de cooperación entre las autoridades competentes de los Estados miembros para facilitar el intercambio de información en caso de incumplimiento de la normativa comunitaria;
Der bør fastlægges en samarbejdsprocedure for medlemsstaternes myndigheder for at lette udvekslingen af oplysninger i tilfælde af manglende overholdelse af Fællesskabets retsforskrifter;
Considerando que conviene establecer las modalidades de gestión aplicables a la cofinanciación con las ONG europeas de acciones en los ámbitos que afectan a los países en desarrollo.
Der bør fastsættes bestemmelser for forvaltningen af samfinansiering med europæiske ngo'er af foranstaltninger på områder, der er af interesse for udviklingslandene-.
Conviene establecer que los Estados miembros combinen, en su caso,
Det bør fastsættes, at medlemsstaterne skal kombinere de forskellige kontrolforanstaltninger,
(23) Considerando que conviene establecer un procedimiento de examen periódico para las botellas de gas existentes que sea conforme a las Directivas 84/525/CEE, 84/526/CEE y 84/527/CEE.
( 23) der bør indføres en procedure for periodiske undersøgelser for eksisterende gasflasker, der er i overensstemmelse med direktiv 84/525/EØF, 84/526/EØF og 84/527/EØF-.
(5) Conviene establecer que la notificación o traslado de un documento puede rectificarse mediante la notificación o traslado al destinatario de una traducción del documento.
( 5) Det bør fastsættes, at der kan rettes op på fejl ved forkyndelsen ved at forkynde en oversættelse af dokumentet for adressaten.
(2) Conviene establecer para la isoglucosa natural un tratamiento análogo al establecido para el azúcar blanco utilizado por la industria química.
( 2) Det bør fastsættes, at uforarbejdet isoglucose skal behandles på samme måde som hvidt sukker, der anvendes af den kemiske industri.
(24) Conviene establecer normas comunes relativas a las medidas por incumplimiento de los contratos de crédito.
( 24) Det er hensigtsmæssigt at opstille fælles regler for foranstaltninger i forbindelse med misligholdelse af kreditaftaler.
Con este objeto, conviene establecer que el Estado miembro pueda solicitar a la agrupación de productores la adopción de medidas correctivas para garantizar la realización del plan.
Med henblik herpå bør det fastsættes, at en medlemsstat kan anmode en producentsammenslutning om korrigerende foranstaltninger for at sikre anerkendelsesplanens gennemførelse.
Considerando que conviene establecer una lista común de exenciones,
Der bør udarbejdes en fælles liste over fritagelser,
Considerando que conviene establecer un mecanismo de conversión en moneda nacional de los importes expresados en ecus.
Der boer indfoeres en ordning for omregning til national valuta af de enkelte beloeb udtrykt i ecu-.
Resultater: 252, Tid: 0.0928

Conviene establecer på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk