de la presente orientaciónen esta guíade esta política
i nærværende rammebestemmelser
Eksempler på brug af
En las presentes directrices
på Spansk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
(44) Por consiguiente, en las presentes Directrices no se hace distinción entre los diversos tipos de beneficiarios por su forma jurídica
Derfor skelnes der i disse retningslinjer ikke mellem de forskellige typer begunstigede med hensyn til deres juridiske struktur
interés de la Comunidad, siempre y cuando se cumplan los requisitos que figuran en las presentes Directrices.
samhandelsvilkårene på en måde, der strider mod den fælles interesse, hvis betingelserne i nærværende rammebestemmelser er opfyldt.
tal acumulación tiene como consecuencia una intensidad de ayuda superior a la contemplada en las presentes Directrices.
en sådan kumulering fører til en støtteintensitet, der er højere end angivet i disse retningslinjer.
En las presentes Directrices, la Comisión se propone, pues, determinar en qué medida
I disse rammebestemmelser består Kommissionens fremgangsmåde således i at fastslå,
Concepto de protección del medio ambiente: en las presentes Directrices, la Comisión entiende por"protección del medio ambiente" cualquier medida encaminada a subsanar
Begrebet miljøbeskyttelse: Som miljøbeskyttelse vil Kommissionen i forbindelse med disse rammebestemmelser betragte enhver foranstaltning, der tager sigte på at afhjælpe eller forebygge skade på det fysiske miljø
de todos los regímenes de ayuda de finalidad regional aplicables el 1 de enero de 2000 con lo dispuesto en las presentes Directrices.
stk. 1, for at sikre at alle regionalstøttekort og alle regionalstøtteordninger pr. 1. januar 2000 er forenelige med bestemmelserne i nærværende retningslinjer.
que apliquen a sus respectivos regímenes de ayuda existentes en la materia los criterios establecidos en las presentes Directrices.
de for de eksisterende støtte ordninger på området anvender de kriterier, der er fastlagt i nærværende retningslinjer.
considera que la concesión de las mismas en el marco de dichos regímenes puede comportar el incumplimiento de los requisitos previstos en las presentes Directrices.
mod alle former for støtte, hvis den støtte, der ydes inden for rammerne af godkendte ordninger, kan indebære, at nærværende rammebestemmelser ikke overholdes.
en aplicación del apartado 1 del artículo 93 del Tratado CE que apliquen a sus respectivos regímenes de ayuda exis tentes en la materia tos criterios establecidos en las presentes directrices.
fællesmarkedet fungerer efter hensigten, ser Kommissionen sig i medfør af EFtraktatens artikel 93, stk. 1, foranlediget til at foreslå medlemsstaterne, at de for de eksisterende støtteordninger på området anvender de kriterier, der er fastlagt i nærværende retningslinjer.
(83) De conformidad con el artículo 88.1 del Tratado, la Comisión propone que los Estados miembros modifiquen los regímenes aplicables a las ayudas estatales contempladas en las presentes Directrices para que se ajusten a lo dispuesto en estas últimas no más tarde del 1 de junio de 2007.
Kommissionen foreslår i overensstemmelse med traktatens artikel 88, stk. 1, at medlemsstaterne ændrer deres eventuelle ordninger for statsstøtte, der falder ind under disse retningslinjer, for at bringe dem i overensstemmelse hermed senest den 1. juni 2007.
A fin de evitar que un gran proyecto de inversión se divida artificialmente en subproyectos para eludir que se le aplique lo dispuesto en las presentes Directrices, un gran proyecto de inversión se considerará un proyecto de inversión único
For at forhindre at et stort investeringsprojekt kunstigt opdeles i delprojekter for ikke at blive omfattet af bestemmelserne i disse retningslinjer, vil et stort investeringsprojekt blive betragtet som et enkelt investeringsprojekt,
Lo dispuesto en las presentes Directrices se aplica a los sectores de la pesca
Nærværende rammebestemmelser finder anvendelse på fiskeri-
calor también podrán acogerse a lo dispuesto en las presentes Directrices si se demuestra que son útiles para la protección del medio ambiente,
varmeproduktion kan ligeledes være omfattet af nærværende rammebestemmelser, hvis det påvises, at foranstaltningerne gavner miljøet, enten fordi omdannelsesgraden(25)
(21) Por todo ello, la Comisión adopta en las presentes Directrices un enfoque favorable al desarrollo de los aeropuertos regionales,
Det er baggrunden for, at Kommissionen i nærværende retningslinjer går ind for en politik, der fremmer udviklingen af regionale lufthavne,
se limitará con arreglo a los criterios fijados en las presentes Directrices.
grundlag af de kriterier, der er fastlagt i disse rammebestemmelser.
el porcentaje de ayuda máximo será, o bien el porcentaje de ayuda contemplado en las presentes Directrices, o bien el porcentaje de ayuda previsto en ese Reglamento.
salg af fiskevarer være den højeste sats af den tilladte støtte ifølge disse retningslinjer og den tilladte støttesats ifølge forordningen.
la intensidad máxima de ayuda autorizada será la mayor prevista en las presentes Directrices o en dicho Reglamento.
salg af fiskevarer være den højeste sats af den tilladte støtte ifølge disse retningslinjer og den tilladte støttesats ifølge forordningen.
se reúnen las condiciones establecidas en las presentes Directrices, incluso si dichas ayudas se conceden de conformidad con un régimen que ya haya sido autorizado.
der strider mod den fælles interesse, hvis betingelserne i disse rammebestemmelser er opfyldt, selv hvis støtten ydes i forbindelse med en ordning, der allerede er blevet godkendt.
en las condiciones fijadas en las presentes Directrices, la Comisión autorizará las ayudas en favor del medio ambiente de conformidad con las disposiciones de la letra c del apartado 3 del artículo 87 del Tratado CE para las"ayudas destinadas a facilitar el desarrollo de determinadas actividades
der er fastsat i disse rammebestemmelser, vil Kommissionen godkende miljøstøtte i overensstemmelse med bestemmelsen i EF-traktatens artikel 87, stk. 3, litra c, der giver mulighed for" støtte til fremme af udviklingen af visse erhvervsgrene eller økonomiske regioner, når den ikke ændrer samhandelsvilkårene på en måde,
En las presentes Directrices se utilizará la terminología del TFEU.
I disse retningslinjer vil EUF-traktatens terminologi blive brugt overalt.
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文