FIJARÁ - oversættelse til Dansk

fastsætter
establecer
fijar
determinar
disponer
prever
arreglar
definir
reparar
corregir
estipular
fastlægger
establecer
determinar
definir
fijar
decidir
especificar
prever
estipular
concretar
fastsaetter
fijará
establecerá
determinará
dispondrán
adoptará
prevé
fastsaettes
prever
establecer
se fijará
se determinarán
fija
considerando
vil sætte
pondría
fijaría
arriesgarían
establecería
sometería
colocaban
opstille
establecer
elaborar
fijar
definir
crear
presentar
confeccionar
elaboración
fastlaegger
determinará
establecerá
definen
fijará
fast sætter
fijar
fastgør
sujetar
fijar
anclar
colocar
asegurar
conectar
adjuntar
acoplar
unir
der fastsaettes
fijadas
establecidas
determinado
previstas
se adopte

Eksempler på brug af Fijará på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Fijará por sí mismo la duración de las interrupciones del período de sesiones.
Det fastsætter selv varigheden af de mødefri perioder inden for sessionen.
Fijará las condiciones generales de la adquisición de participaciones en el capital.
Fastlaegge de almindelige vilkaar for erhvervelse af kapitalandele;
La Comisión fijará sus prioridades y adoptará cada año su programa de trabajo dentro del respeto de las orientaciones políticas definidas por su Presidente.
Kommissionen fastlægger sine prioriteter og vedtager hvert år sit arbejdsprogram under overholdelse af de politiske retningslinjer, som er fastlagt af formanden.
La Comisión fijará los niveles máximos de vitaminas
Kommissionen fastlægger de maksimumsmængder af vitaminer
En caso de necesidad, la Comisión fijará, con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 26,
Om noedvendigt fastsaetter Kommissionen efter fremgangsmaaden i artikel 26 passende foranstaltninger for at sikre,
Se fijará anualmente antes del 1 de julio un precio de referencia para cada tipo de maíz híbrido que se destine a la siembra.
Der fastsaettes aarligt foer 1. juli en referencepris for hver type hybridmajs bestemt til udsaed.
La Unión fijará marcos que decidirán quién puede beneficiarse del sistema social,
Unionen vil sætte rammer for, hvem der er berettiget til at nyde godt af det sociale system,
Cada año, antes del 1 de agosto, se fijará para la Comunidad un precio indicativo
Hvert aar inden den 1. august fastsaettes der for Faellesskabet en indikativpris
Fijará parámetros operativos de control de las aguas residuales,
Opstille driftsmæssige kontrolparametre for spildevand i hvert fald for pH,
ESTE VIERNES, Intención de Jade y Evol fijará París y Radio Bassjunkees en el fuego por un total de tres horas seguidas. Así es!
DENNE fredag, Jade og Evol Intent vil sætte Paris og Bassjunkees Radio i brand for i alt tre timer i træk. Det er rigtigt!
Fijará normas más ambiciosas sobre la información a los trabajadores
Opstille mere ambitiøse normer for oplysning af arbejdstagere
Project Scarlett fijará un nuevo estándar en términos de potencia,
Project Scarlett vil sætte en ny standard for muligheder,
es práctico utilizar el soporte para microondas en la pared, que fijará el dispositivo de manera segura y ahorrará un espacio valioso.
det praktisk at bruge mikrobølgebeslaget på væggen, som sikkert fastgør enheden og sparer værdifuld plads.
La autorización fijará las condiciones en las que deberán desarrollarse las operaciones de tratamiento y, en particular.
I Tilladelsen fastsaettes de betingelser, paa hvilke behandlingen skal finde sted, herunder.
Una vez allí será su voluntad y su bandera fijará los reclutas para unirse a su ejército.
Når der det vil være din vilje og dit flag vil sætte rekrutter til at tilslutte din hær.
La decisión especificará la información que se solicita y fijará un plazo adecuado para su entrega.
I beslutningen praeciseres det, hvilke oplysninger der kraeves, og der fastsaettes en passende tidsfrist for forelaeggelse af dem.
Cada año se fijará para la Comunidad un precio indicativo a la producción,
Hvert aar fastsaettes der for Faellesskabet en producentindikativpris, en interventionspris,
2 tonos con estilo, que sin duda le fijará aparte de otros jugadores de PS3.
som helt sikkert vil sætte dig ud fra andre ps3 gamere.
Antes del 1 de marzo de cada año, la Comisión fijará por el procedimiento previsto en el artículo 27 la ayuda compensatoria correspondiente al año anterior.
Udligningsstoetten fastsaettes af Kommissionen hvert aar inden den 1. marts for det foregaaende aar efter proceduren i artikel 27.
En primer lugar, debemos definir el centro de la composición, que fijará el tono y definir la naturaleza de la disposición en su conjunto.
Først og fremmest skal vi definere midten af sammensætningen, som vil sætte tonen og definerer arten af arrangementet som helhed.
Resultater: 833, Tid: 0.1136

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk