PRIVAR - oversættelse til Dansk

fratage
privar
quitar
despojar
retirar
negar
arrebatar
privación
desposeer
berøve
privar
robar
quitar
afskære
cortar
interceptar
aislar
impedir
privar
el corte
separar
unddrage
evadir
sustraer
eludir
privar
escapar
fratages
privar
quitar
despojar
retirar
negar
arrebatar
privación
desposeer
berøves
privar
robar
quitar
fratager
privar
quitar
despojar
retirar
negar
arrebatar
privación
desposeer
berøvet
privar
robar
quitar
berøver
privar
robar
quitar
deprive

Eksempler på brug af Privar på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Nadie tiene derecho a privaros de vuestra cultura y de vuestra identidad», dijo a los turcos de Alemania tan pronto como en 2011.
Ingen har ret til at fratage os vores kultur og identitet”, sagde Erdogan til tyrkere i Tyskland så tidligt som i 2011.
Мацеревич dijo que esta acción se pretende privar de la polonia de la gente,
Macierewicz anført, at denne handling var beregnet til at fratage Polen af mennesker,
Una irresoluta Comisión no tiene el derecho a privar durante más tiempo a los consumidores de un etiquetado completo y unitario en todos los países.
En tøvende Kommission har derfor heller ikke ret til længere at nægte forbrugerne en omfattende mærkning, som er ens i alle lande.
Solo para comprar un vestido elegante es privarse deliberadamente del placer de anticipar unas vacaciones.
Bare for at købe en fancy kjole er at bevidst fratage dig fornøjelsen af forventning om en ferie.
No es fácil privar a esos pueblos, o a esos Parlamentos, de un debate democrático
Det er ikke nemt at berøve disse befolkninger eller disse parlamenter deres demokratiske debat
Tú consideras brutal privar a los menos capaces del aire
Du ville anse det for brutalt at nægte den mindre dygtige det luft
Pero Europa no será más fuerte por privar a los países balcánicos de sus perspectivas de adhesión
Men Europa bliver ikke stærk, fordi vi berøver Balkans lande udsigten til optagelse
En ningún caso debe privarse de los alimentos saludables necesarios para el funcionamiento adecuado.
Under ingen omstændigheder bør du fratage dig sund mad, der er nødvendig for fuld funktion.
Busqué privar mi egoísmo, mis pensamientos
Jeg søgte at fornægte mine selviske tanker
Privar a los ciudadanos de este derecho no les alienta a tener una visión positiva de la UE.
At nægte borgerne denne ret gør det ikke lettere at få dem til at se positivt på EU.
Una nota intema sin fecha de DMP propone igualmente privar a Gosme del beneficio de las rebajas y facturar rigurosamente al precio por[…] botellas.
I et udateret internt notat fra DMP foreslås det ligeledes, at rabatmuligheden skal fratages Gosme, og at[…] flasker skal faktureres nøjagtigt efter tariffen.
Opción 25: _BAR_ Legitimación de las asociaciones de consumidores sin privar a los consumidores particulares de la posibilidad de interponer una acción.
Valgmulighed 25: _BAR_ En klagemulighed for forbrugerorganisationer, som ikke berøver individuelle forbrugere deres mulighed for at anlægge sag.
Hacer dieta en esta etapa puede privar a su bebé de los nutrientes esenciales que necesita para un crecimiento
Dieting på dette stadium kan sulte din baby af de væsentlige næringsstoffer, som han/ hun har brug
es capaz de privar a una persona demente, barrer todo a su paso
den er i stand til at fratage en personnoget imod, feje alt på sin vej
Al privar a las células cancerosas de la testosterona que necesitan para crecer,
Ved at udsulte kræftceller i testosteron de behøver for at vokse,
Un gran número de mujeres divorciadas están recurriendo cada vez más a los abogados con la cuestión de cómo privar de la patria potestad del padre.
Et stort antal af fraskilte kvinder i stigende grad henvender sig til advokater med spørgsmålet om, hvordan man kan blive frataget forældremyndigheden af faderen.
Pido a este Parlamento que acuerde una directiva que contribuya a privar de fondos a los terroristas.
Jeg opfordrer Europa-Parlamentet til attil enighed om et direktiv, som vil bidrage til at sulte terroristerne for midler.
siento no he tenido yo privar de comer cualquier cosa que yo quería.
føles som jeg ikke har haft til at fratage mig selv fra at spise noget, at jeg ville.
Unión de la Seguridad: la Comisión presenta nuevas medidas a fin de privar a los terroristas de los medios
SecurityUnion- Kommissionen bifalder vedtagelsen af nye foranstaltninger, der nægter terrorister og kriminelle midler
Siendo así, el hecho de que una legislación nacional le deniegue los derechos de explotación referidos equivale a privarle de su derecho de propiedad intelectual legalmente adquirido.
På denne baggrund svarer den omstændighed, at en national lovgivning nægter ham de omhandlede brugsrettigheder, til at fratage ham hans lovligt erhvervede intellektuelle ejendomsret.
Resultater: 523, Tid: 0.4335

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk