PROPONGA - oversættelse til Dansk

foreslår
proponer
sugerir
recomendar
aconsejar
propuesta
plantear
at fremsætte forslag
proponer
formular propuestas
hacer propuestas
de presentar propuestas
presente una propuesta
plantee propuestas
at stille forslag
proponer
de presentar propuestas
para hacer propuestas
formular propuestas
indstiller dem
foreslå
proponer
sugerir
recomendar
aconsejar
propuesta
plantear
foreslås
proponer
sugerir
recomendar
aconsejar
propuesta
plantear
foreslaar
proponer
sugerir
recomendar
aconsejar
propuesta
plantear
til hensigt
intención
previsto
pretende
se propone
por objeto
destinada a
propósito
quiere
desea
encaminadas a

Eksempler på brug af Proponga på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
emitir un dictamen sobre toda modificación del Programa que proponga la autoridad de gestión.
en udtalelse om eventuelle ændringer af programmet, som foreslås af forvaltningsmyndigheden.
resulta totalmente apropiado que el señor Elles proponga un enfoque basado en la rentabilidad.
var det helt rigtigt, at hr. Elles foreslog en value for money-model.
Cuando la Comisión proponga normas actualizadas,
Når Kommissionen stiller forslag om at ajourføre standarderne,
¿Existe la posibilidad de que la Comisión proponga que la Unión asuma la responsabilidad de proteger nuestras fronteras orientales?
Er der nogen mulighed for, at Kommissionen vil foreslå, at Unionen påtager sig et ansvar for at bevogte vores grænser mod øst?
Espero que la baronesa Ashton proponga esta estrategia pronto
Jeg håber, at Baroness Ashton snart vil foreslå en sådan strategi,
Pide a la Comisión que proponga la creación de un fondo europeo de asistencia a las víctimas de actos terroristas;
Opfordrer Kommissionen til at fremsætte forslag om oprettelse af en europæisk fond for bistand til terrorofre;
Le he pedido a la Comisión que proponga una reducción paulatina de la financiación comunitaria futura en el sector energético de Kosovo si la situación actual se mantiene.
Jeg har opfordret Kommissionen til at stille forslag om udfasning af fremtidige EU-midler til energisektoren i Kosovo, hvis den nuværende situation fortsætter.
Se pide al solicitante que proponga una denominación para una variedad que ha de ser aprobada por la Oficina y que está abierta a las objeciones de terceras personas.
Ansøgeren skal foreslå en sortsbetegnelse, som skal godkendes af Sortsmyndigheden, og som enhver kan fremsætte indsigelse imod.
Será una prueba para la izquierda para que proponga una perspectiva de clase en contra del racismo y del sexismo.
Det vil være en test for venstrefløjen at fremsætte et klasseperspektiv mod både sexisme og racisme.
Espero sinceramente que la Comisión proponga dentro de poco una reforma más profunda de la imposición sobre los productos del tabaco.
Jeg håber, at Kommissionen inden længe vil foreslå en grundigere revision af beskatningen af tobaksvarer.
Espero que no nos proponga cambiar esto cuando presente sus propuestas de reforma de la organización común del mercado del vino.
Jeg håber ikke, De foreslår, at vi ændrer på det, når De kommer med Deres forslag om en reform af den fælles markedsorganisation for vin.
deseo que la Comisión proponga un Libro Verde sobre la política portuaria y que consulte a todas las partes interesadas.
håber jeg, Kommissionen forelægger en grønbog om havnepolitik og hører samtlige involverede parter.
Espero que la Comisión proponga instrumentos para regular el mercado
Jeg forventer af Kommissionen, at den foreslår nogle værktøjer til markedsregulering
Por consiguiente, no puede entender que la Comisión proponga anticipar la reforma al 1 de julio de 2005 cuando no es necesario.
Det kan derfor ikke forstå Kommissionens forslag om at fremrykke reformen til den 1. juli 2005, når det ikke er nødvendigt.
Tan pronto como la Comisión proponga medidas complementarias o de otro tipo en ese ámbito,
Så snart Kommissionen stiller forslag om supplerende eller yderligere foranstaltninger,
Ése es el motivo por el que es necesario que la Comisión proponga una directiva sobre el incremento del uso de las fuentes de energía renovable.
Det er derfor, Kommissionens forslag til et direktiv om en øget anvendelse af vedvarende energikilder er nødvendigt.
Tengo la esperanza de que la Comisión proponga esta iniciativa cuando presente sus propuestas para el Año Europeo de las personas de edad avanzada.
Jeg håber, Kommissionen vil foreslå denne form for arrangement, når den forelægger sine forslag til Ældreåret.
Por eso, coincidimos con el Sr. Fischer en que el Consejo Europeo de Berlín proponga un procedimiento y un calendario precisos para el nombramiento de la nueva Comisión.
Derfor er vi enige med hr. Fischer i, at Det Europæiske Råd i Berlin skal foreslå en nøjagtig procedure og tidsplan for udnævnelsen af den nye Kommission.
Habrá que encontrar una mayoría estable para realizar lo que la Comisión proponga.
Det vil blive nødvendigt at finde et stabilt flertal til at realisere det, som Kommissionen vil foreslå.
Por ello que no resulta muy poco razonable que, en unos momentos de persistente crisis económica, la Comisión Europea proponga una vez más aumentar el presupuesto europeo para 2011.
Derfor betragter jeg det som ganske urimeligt, at Kommissionen under en langvarig økonomisk krise igen har foreslået at forøge EU's budget for 2011.
Resultater: 798, Tid: 0.0975

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk