Eksempler på brug af Pueden ser objeto på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Material accesible al cliente a través de los servicios del proveedor, pueden ser objeto de protección en virtud de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos
Materiale tilgængelig for dig gennem WPhosting tjenester kan være underlagt beskyttelse i henhold til Danske love eller andre love om ophavsret, eller love, der beskytter varemærker,
que ciertamente no pueden ser objeto de reglamentación, pero que la Comisión afirma querer verificar para garantizar que no se apliquen con criterios discriminatorios.
som selvfølgelig ikke kan være genstand for regulering, men som Kommissionen bekræfter at ville overvåge for at sikre sig, at de ikke fastsættes på baggrund af diskriminerende kriterier.
a actividades alejadas del mercado pueden ser objeto de normas de procedimiento más ligeras
der ligger langt fra markedet, kan være omfattet af lettere procedureregler og være fritaget for anmeldelse" KOM(2005)
los productos de la floricultura entre los productos que pueden ser objeto de las acciones de promoción.
blomsterdyrkningens produkter blandt de produkter, der kan være genstand for salgsfremstød.
los dictámenes científicos pueden ser objeto de polémicas.
den videnskabelige ekspertise kan blive udsat for kontroverser.
Las sustancias químicas que tienen efectos adversos para el medio ambiente se someten al Reglamento REACH 14, por el que pueden ser objeto, por ejemplo, de autorizaciones o restricciones 15.
For så vidt angår miljøaspekter tages der hånd om kemiske stoffer med skadelige virkninger for miljøet under REACH-forordningen 14, hvor de bl.a. kan være underlagt godkendelser eller begrænsninger 15.
los supuestos en los que las resoluciones del Supremo Tribunal de Justiça pueden ser objeto de reexamen son sumamente limitados.
hvor Supremo Tribunal de Justiças afgørelser kan være genstand for en fornyet prøvelse, er yderst begrænsede.
las sustancias químicas que tienen efectos adversos para el medio ambiente se someten al Reglamento REACH, por el que pueden ser objeto, por ejemplo, de autorizaciones o restricciones.
hånd om kemiske stoffer med skadelige virkninger for miljøet under REACH, hvor de f. eks. kan være underlagt godkendelser eller begrænsninger.
de un modo tal que los cuerpos solo pueden ser objeto de renovación de uno en uno.
på en sådan måde, at kun ét legeme ad gangen totalt kan være genstand for fornyelse.
un análisis de riesgos, que tales bienes pueden ser objeto de importación ilegal.
de på grundlag af en risikoanalyse mener, at disse genstande kan være importeret ulovligt.
En generalizaciones de los teoremas sobre la integración punto establece que se utilizan tienen la propiedad de que pueden ser objeto de un número finito de intervalos
På generaliseringer af teoremer om integration disse punkt-apparater er anvendt som har den egenskab, at de kan være omfattet af en række intervaller,
Como los datos procedentes de distintos Estados miembros pueden ser objeto de diferentes enfoques de aplicación en materia de protección de datos,
Eftersom data fra forskellige medlemsstater kan være undergivet forskellige principper for gennemførelse af databeskyttelse,
población en determinados países, determinadas especies pueden ser objeto de caza o de regulación local,
bestandenes stoerrelse i visse lande goeres til genstand for lokal jagt
de Gobierno de Canadá han advertido a los visitantes extranjeros que pueden ser objeto de robo a mano armada,
den canadiske regering har advaret udenlandske besøgende, at de kan blive udsat for røveri, kidnapning for løsepenge,
aquellos a los que se les renueva su contrato no se encuentran en situaciones comparables, de modo que pueden ser objeto de un trato diferenciado en cuanto a la duración de sus contratos.
befinder sig således ikke i sammenlignelige situationer, hvorfor at de kan være genstand for forskellige behandlinger hvad angår varigheden af deres ansættelseskontrakter.
explotación de instalaciones nucleares pueden ser objeto de las disposiciones que los Estados miembros adopten para garantizar, de conformidad con el artículo 33,
drift af nukleare anlæg, kan være genstand for de bestemmelser, som medlemsstaterne skal vedtage for i henhold til Euratomtraktatens artikel 33,
materia o energía, y pueden ser objeto de la acción de energías más fuertes,
materie eller energi, kan være genstand for stærkere energiers påvirkning,
represente minorías religiosas que pueden ser objeto de hostilidad por parte de una comunidad religiosa predominante.
repræsenterer religiøse minoriteter, der kan blive genstand for fjendtlighed fra et dominerende religiøst samfund.
los derechos de propiedad intelectual e industrial sólo pueden ser objeto de«limitaciones» o de«excepciones» en«supuestos especiales».
udgør dermed en tilsidesættelse af betingelsen om, at intellektuelle ejendomsrettigheder kun i» særlige tilfælde« kan være genstand for» begrænsninger« eller» undtagelser«.
por ejemplo, con determinados suministros que pueden ser objeto de fraude.
som f. eks. i forbindelse med visse ydelser, der kan være udsat for svig.
Resultater: 68, Tid: 0.0722

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk