RECOMENDABA - oversættelse til Dansk

anbefalede
recomendar
sugerir
aconsejar
recomendación
recomendable
anbefaler
recomendar
sugerir
aconsejar
recomendación
recomendable
anbefalet
recomendar
sugerir
aconsejar
recomendación
recomendable
anbefales
recomendar
sugerir
aconsejar
recomendación
recomendable

Eksempler på brug af Recomendaba på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
En este sentido, la suprimida recomendación PGT/10 de la CEPT sobre tarifas, recomendaba también restricciones sobre las condiciones de venta, a las que se opuso la Comisión.
Ved CEPT's henstilling PGT/10 om takster, der nu er ophævet, blev der anbefalet begrænsninger af salgsvilkårene, som Kommissionen rejste indsigelse imod.
Disparar, se recomendaba desde la posición de acostado,
Det blev anbefalet at skyde fra udsat position,
Recomendaba reformas de gran calado en la estructura de la supervisión del sector financiero comunitario.
Det anbefales heri at indføre omfattende reformer af strukturen i tilsynet med Fællesskabets finanssektor.
Antes se recomendaba a las madres que evitasen la aspirina,
Tidligere rådede man ammende mødre til at undgå aspirin,
En su Resolución A 898(21), la Organización Marítima Internacional recomendaba a los Estados miembros que estableciesen una obligación de garantía financiera semejante.
Den Internationale Søfartsorganisation har i sin resolution A 898(21) henstillet, at medlemsstaterne indfører en sådan forpligtelse til at stille finansiel garanti.
Pero el cambio no significa modificar alguna cosa para que todo siga igual, como recomendaba un personaje de Lampedusa; eso sería una estafa.
Ændringerne må dog ikke blot være på nogle enkelte punkter, så helheden kan forblive, som den var, som en af Lampedusas personer foreslår. Det ville være en fejltagelse.
Ya la Estrategia de la Unión Europea para el comienzo del nuevo milenio[vi] recomendaba la elaboración de estadísticas sobre delincuencia.
Allerede i Millenniumstrategien vedrørende organiseret kriminalitet[vi] anbefales det, at der udarbejdes statistikker.
El evaluador intermedio recomendaba explicar con claridad la lógica de intervención para cada medida a fin de mejorar la coherencia global del programa y demostrar su impacto.
Bedømmeren anbefalede, at der blev givet en klar beskrivelse af interventionslogikken for hver enkelt foranstaltning med det formål at forbedre programmets overordnede sammenhæng
Me complace que el informe haya sustituido un proyecto anterior en el que se recomendaba un umbral del 0,1% para las simientes por un nuevo texto que tiene en cuenta las evaluaciones científicas sobre su aplicabilidad en la práctica.
Det glæder mig at se, at betænkningen træder i stedet for det tidligere udkast, hvor man anbefalede en grænseværdi på 0,1% for frø. Den nye tekst tager højde for videnskabelige vurderinger vedrørende praktisk anvendelighed.
Asimismo, se recomendaba una mayor coordinación de la cooperación con la UE, tanto a escala regional
De anbefaler desuden, at EU's samarbejde koordineres i højere grad på både regionalt
hace poco escuché una conversación entre dos amigos donde uno recomendaba que el amigo cambiara de Windows a Mac
jeg for nylig overheard en samtale mellem to venner, hvor man anbefalede at venen skifter fra Windows til Mac
el presidente Reagan hacía la oferta que yo recomendaba, y la Unión Soviética la rechazaba,
det sovjetiske lederskab afviste den politik, som jeg havde anbefalet præsident Reagan at foreslå,
Obviamente Basilius Valentinus pensaba en una aplicación antibacteriana, ya que él recomendaba su ingestión para una mejor curación de heridas,“para que la fuente interna de secreción de la herida se seque”.
Tydeligvis tænkte Basilius Valentinus på en antibakteriel brug, når han anbefaler indtagelsen for fremme af sårheling,” så den indre kilde til sårets udsondring tørres ud”.
Recuerda que el Tribunal recomendaba en su informe que la Comisión presentara directrices claras para la información presupuestaria de la Empresa Común,
Minder om, at Revisionsrettens i sin beretning anbefalede, at Kommissionen skulle fremlægge klare retningslinjer for fællesforetagendets budgetmæssige rapportering,
Habitualmente, se recomendaba ingerir dosis diarias de entre 50
Normalt det anbefales at tage daglige doser på mellem 50
En un dictamen anterior[13], el CESE recomendaba que se adaptaran los sistemas de pensiones con el fin de garantizar la igualdad entre hombres y mujeres, siendo el objetivo a largo plazo lograr la individualización de las pensiones.
EØSU har i en tidligere udtalelse[ 13] anbefalet, at pensionssystemerne tilpasses for at sikre ligestilling mellem kønnene med det langsigtede mål at individualisere pensionsydelserne.
Para evitar el descaecimiento completo de las masas populares, resultante de la división del trabajo, Adam Smith recomendaba la instrucción del pueblo por cuenta del estado,
For at forhindre den fuldstændige vantrivsel af folkets store masse ved arbejdsdelingen, anbefaler A. Smith folkeundervisning fra statens side,
En ese momento, uno de los artículos también recomendaba que las empresas de blockchain que operaban en campos
På det tidspunkt anbefalede en af artiklerne også, at blockchain-opstart,
El Plan también recomendaba que el Consejo de Ministros
I handlingsplanen anbefales det ligeledes, at Rådet
Apoyo firmemente la petición del informe de un aumento en la inversión en los jóvenes y en la educación, tal y como recomendaba en el informe"Estrategia de la UE para la juventud".
Jeg går stærkt ind for kravet i betænkningen om, at der skal investeres mere i unge og uddannelse, som anbefalet i" En EU-strategi for unge".
Resultater: 249, Tid: 0.0725

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk