RETRASE - oversættelse til Dansk

forsinker
retrasar
demorar
retardar
ralentizar
retraso
frenar
atrasar
posponer
postergar
retardo
udsætte
exponer
posponer
aplazar
retrasar
suspender
someter
exposición
postergar
demorar
aplazamiento
forsinke
retrasar
demorar
retardar
ralentizar
retraso
frenar
atrasar
posponer
postergar
retardo
forsinkes
retrasar
demorar
retardar
ralentizar
retraso
frenar
atrasar
posponer
postergar
retardo
udskydes
posponer
retrasar
aplazar
postergar
diferir
aplazamiento
forhaler
retrasar
aplazar
frenar
ralentizar

Eksempler på brug af Retrase på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
aumente la resistencia o retrase la fatiga, especialmente
øge udholdenhed, eller forsinke udmattelse, især
no debemos permitir que esto retrase nuestro trabajo para salvar la distancia entre nosotros
må vi ikke lade det forsinke vores arbejde med at indsnævre kløften mellem os
No existe un banco que retrase el proceso, honorarios escandalosos
Der er ingen bank til at sænke overførselsprocessen, tilføje
De hecho, en un vacío donde literalmente no hay nada que retrase las cosas, las cosas no prefieren estar en reposo
Faktisk, i et vakuum, hvor der er bogstaveligt talt intet til at bremse tingene ned, foretrækker det ikke at være i ro
Alcanzar un acuerdo significará que no se retrase el pago único por explotación y no se vea afectada la financiación de los Fondos Estructurales.
Hvis der indgås en aftale, vil det betyde, at udbetalingerne fra enkeltbetalingsordningen ikke bliver udskudt, og at finansieringen af strukturfondene ikke påvirkes.
Es probable que un enfoque individualista debilite Europa y retrase el proceso de integración que con tanto esfuerzo hemos construido durante las últimas décadas.
En individualistisk tilgang vil formentlig svække EU og sætte den integrationsproces tilbage, vi så møjsommeligt har opbygget i de seneste årtier.
Espero que la Comisión Europea no retrase la adopción de medidas adecuadas para proteger a las pequeñas
Jeg håber, at Kommissionen ikke vil tøve med at tage de nødvendige skridt for at beskytte små
Espero que esto no retrase las cosas y el Grupo Liberal, por su parte, apoya plenamente la legislación
Jeg håber ikke, at dette vil forsinke sagen, og Den Liberale Gruppe støtter fuldt ud denne lovgivning
Espero que no se trate de una invitación al país para que retrase el proceso de ratificación e incluso para que haga imposible la ratificación mediante artimañas políticas interiores.
Jeg håber ikke, at det er en invitation til landet til at udskyde ratificeringsprocessen eller endog umuliggøre den ved at spille et nationalpolitisk spil.
A veces, un médico puede aconsejarle que retrase el tratamiento del papiloma antes de que termine la lactancia del bebé o hasta que nazca el bebé.
Nogle gange kan en læge råde dig til at forsinke med behandlingen af papillomen inden afslutningen af babyens amning eller indtil barnets fødsel.
Es indispensable que el legislador de la UE no retrase la ampliación del ámbito de competencias de la AESA.
Det er afgørende, at EU-lovgiverne ikke sinker udvidelsen af EASA's ansvarsområde.
Por una parte, tememos que la enmienda retrase la aplicación, y también nos produce cierta preocupación su contenido propiamente dicho.
På den ene side frygter vi, at ændringsforslaget sinker gennemførelsen, og vi er også lidt bekymrede med hensyn til dets nøjagtige indhold.
Es muy importante que la Unión Europea retrase la firma de cualquier acuerdo de asociación con Siria hasta que se hayan producido mejoras sustanciales de la situación de los derechos humanos.
Det er afgørende, at EU venter med at underskrive en associeringsaftale med Syrien, indtil situationen på menneskerettighedsområdet er blevet forbedret væsentligt.
Guarde los borradores o retrase la entrega de los correos electrónicos hasta el horario laboral normal de los destinatarios.
Gem udkast, eller udskyd levering af mails til modtagernes normale arbejdstid.
Pide a la Agencia que no retrase más la aprobación de dichas normas
Opfordrer agenturet til ikke yderligere at forsinke vedtagelsen af disse regler og til at aflægge
lo último que necesitas es que algo te retrase.
du har brug for, at noget bremser dig.
Pero¿cómo van a acelerar esa normalización para evitar que la Unión Europea retrase su implantación por esta cuestión?
Men hvordan agter kommissæren at fremskynde denne standardisering for at forhindre dette spørgsmål i at forsinke indførelsen af elbiler i EU?
la tecla flecha abajo para pato para evitar obstáculos que te retrase.
ned piletast for at duck til undgå forhindringer, der sinker du.
continúan con su plan con la esperanza de crear tal miedo que retrase vuestro progreso.
i håb om at skabe en sådan frygt for at forsinke Jeres fremskridt.
Está bien, quiero el tráfico cortado. No podemos dejar que algo retrase o evita que llegue a su destino.
Ok, jeg vil have trafikkort vejarbejde kort vi kan ikke lade noget sinke eller forhindre ham i at nå destinationen.
Resultater: 104, Tid: 0.328

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk