ROGAR - oversættelse til Dansk

bede
pedir
solicitar
orar
rezar
preguntar
rogar
por favor
decir
oración
suplicar
tigge
mendigar
pedir
rogar
suplicar
mendicidad
anmode
solicitar
pedir
requerir
invitar
solicitud
instar
reclamar
recabar
trygle
rogar
suplicando
bønfalde
suplicar
opfordre
instar
pedir
animar
invitar
alentar
fomentar
solicitar
llamamiento
recomendar
exigir

Eksempler på brug af Rogar på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
No tengo muchas ganas de rogar.
Jeg har ikke lyst til at bede i dag.
Estoy cansada de rogar por ello.
Og jeg er træt af at bede om det.
Tienes que enviar un correo electrónico y rogar que te respondan rápidamente.
Du bliver nødt til at sende en e-mail og håbe de svarer hurtigt.
Y, naturalmente, viniste a rogar que te perdone.
Og naturligvis du er kommet for at bede om tilgivelse.
Ahora tendrás que rogar.
Nu bliver du nødt til at trygle.
Todo lo que puedo hacer es rogar que todo esto suceda.
Det eneste, jeg kan gøre nu, er at appellere til, at det sker.
Criaturas a los que incluso Leónidas debe rogar y sobornar.
Dyr, som selv Leonidas må bestikke og anråbe.
No te hagas de rogar.
Gør det nu ikke for åndsvagt.
Bueno, no voy a rogar.
Jeg vil ikke snage.
Quiero rogar al parlamento Europeo, como motor de esta idea,
Jeg vil gerne bede Europa-Parlamentet som motor for denne idé om at deltage aktivt i diskussionen
¿O piensas que no puedo rogar a Mi Padre, y El pondría a Mi disposición ahora mismo más de doce legiones de ángeles?
Eller mener du, at jeg ikke kan bede min Fader, så han nu tilskikker mig mere end tolv Legioner Engle?
Escúchalas gemir y rogarles a sus novios para que les den algo de su deliciosa leche!
Lyt med og hør dem stønne og tigge deres kærester om at give dem deres sæd!
Quisiera rogar a la Presidencia neerlandesa que presente propuestas para una normativa europea en este ámbito.
Jeg vil gerne anmode det nederlandske formandskab om at fremsætte forslag til europæisk lovgivning på det område.
Por ello, quiero rogar a todas y todos los colegas que aporten también oficialmente esa ayuda a la Comisión votando ahora al respecto.
Jeg vil derfor bede alle kolleger om også officielt at lade denne hjælp tilgå Kommissionen, idet vi stemmer om den.
Véalo morir, véalo rogar, véalo patear
Se ham dø, se ham tigge, sparke og spytte sit liv ud…
Quiero rogar a la Comisión-en este caso, al Sr. Liikanen- que
Jeg vil anmode Kommissionen- i dette tilfælde hr. Liikanen- om virkelig at notere sig,
Quisiera rogar al Parlamento que tome en cuenta que los grupos políticos que han presentado enmiendas deberán retirarlas para aceptar que se dé esta votación global.
Jeg vil gerne bede Parlamentet tage i betragtning, at forudsætningen for en samlet afstemning er, at de politiske grupper, der er kommet med ændringsforslag, trækker dem tilbage.
Vi a mi madre rogarle a través de la puerta para que nos dejara entrar por ropa
Jeg så min mor tigge ham gennem døren om at lukke os ind for at hente tøj
con mi propia boca le tengo que rogar.
jeg kalder, jeg må trygle ham med min Mund;
Puede rogar, aferrarse, comenzar peleas,
Du kan bede, klamre, starte kampe,
Resultater: 168, Tid: 0.5057

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk