SE CORRESPONDA - oversættelse til Dansk

svarer
responder
contestar
respuesta
coincidir
igual
equivalente
decir
conteste
ser similar
equivaler
er i overensstemmelse
ser conformes
ajustarse
estar en consonancia
estar en conformidad
corresponder
atenerse
adecuarse
concordar
estar en armonía
estar en sintonía
passer
cuidar
caber
encajar
tener cuidado
ser
coincidir
ajuste
vigilar
atender
satisfacer
matcher
coincidir
igualar
combinar
emparejar
corresponder
adaptar
juego
concordar
svarende
responder
contestar
respuesta
coincidir
igual
equivalente
decir
conteste
ser similar
equivaler
til at korrespondere

Eksempler på brug af Se corresponda på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Puedes configurar el tamaño, la forma y el color del botón Guardar para que se corresponda con la apariencia de tu sitio web.
Du kan konfigurere Gem-knappens størrelse, form og farve, så den passer til dit websites udseende.
la zona a la que está orientado el anuncio no se corresponda con la zona(por ejemplo, la ciudad,
som din annonce er målrettet mod, ikke svarer til det område( f. eks. by,
de un uso que no se corresponda con las instrucciones y normas técnicas
brug ikke er i overensstemmelse med de instruktioner og tekniske
Puedes especificar una clave de producto válida que se corresponda con la edición de Windows que hayas instalado en tu dispositivo o reinstalar la edición de Windows 10 que se corresponda con tus derechos digitales.
Du kan enten angive en gyldig produktnøgle, der svarer til den udgave af Windows, der er installeret på enheden, eller du kan geninstallere den udgave af Windows 10, der svarer til din digitale licens.
Hemos de decidir, para garantizar que el contenido del texto final adoptado por el Parlamento se corresponda con la base jurídica,
For at sikre at den endelige tekst, Parlamentet vedtager, er i overensstemmelse med retsgrundlaget, skal vi beslutte,
la política del partido en su conjunto, no se corresponda con la conducta de la clase
partiets politik som helhed ikke passer til klassens opførsel
muchos pueden aprovechar la oportunidad para desarrollar una carrera profesional que se corresponda con su personalidad".
der er mange, der får mulighed for at få et arbejde, der er i overensstemmelse med deres personlighed.".
responsabilidad social de forma que se corresponda con nuestro estatus como una empresa global de primera categoría.
ansvar på en måde, der passer til vores status som en top-notch global virksomhed.
el equipo muestra el carácter que se corresponda con el valor numérico 201 del estándar de codificación que utilice el equipo de forma predeterminada.
der bruger en anden kodning, viser computeren imidlertid det tegn, der svarer til den numeriske værdi 201 i den kodningsstandard, som computeren bruger som standard.
Ofrecer una viabilidad financiera adecuada que se corresponda con el nivel de fondos de la Unión que se le pedirá
Tilstrækkelig økonomisk levedygtighed svarende til det niveau af EU-midler, det får til opgave at forvalte,
en algún punto tendremos que asegurarnos de que el presupuesto se corresponda con las prioridades económicas de nuestros ciudadanos,
bør vi til en vis grad sikre, at budgettet er i overensstemmelse med vores borgeres, erhvervslivs
dotando al mismo tiempo a los usuarios de las obras musicales de una licencia para toda la Unión Europea que se corresponda con el modelo empresarial del futuro.
undgå at skære ned i komponisternes indtægter, men til gengæld give brugerne af musikværker en EU-licens, som passer til fremtidens forretningsmodel.
(28) Asimismo, el Tribunal de Justicia ha declarado que la expresión«personas con discapacidad» contenida en el artículo 5 de la Directiva 2000/78 debe interpretarse en el sentido de incluir a todas las personas que tengan una discapacidad que se corresponda con esta definición.
Domstolen har endvidere fastslået, at udtrykket» handicappede« i artikel 5 i direktiv 2000/78 skal fortolkes således, at det omfatter alle personer, som har et handicap, der svarer til denne definition (29).31.
de la obtención por parte de la Comunidad de un esta tuto de miembro que se corresponda con sus competencias, Bol. CE 101990, punto 1.4.40.
på Fællesskabets opnåelse af status som medlem, svarende til dets kompetence: EF-Bull. 10-1990, punkt 1.4.40.
Hemos intentado tomar la enmienda 16 del Grupo Socialista como base para ello, y la hemos puesto en una forma que se corresponda con los hechos de la situación desde el Consejo de Ministros Exteriores del lunes.
Vi har forsøgt at gøre dette på grundlag af det socialdemokratiske ændringsforslag 16 i en form, som er i overensstemmelse med virkeligheden siden udenrigsministrenes møde i mandags.
que usaremos más adelante para enviarte material publicitario que se corresponda con tus preferencias.
præferencer mod specifikt indhold, som vi yderligere bruger til at levere reklamemateriale til dig, som svarer til dine præferencer.
En otras palabras, el establecimiento de un número mínimo de Estados miembros debe garantizar que el punto de partida en el proceso legal no refleje el interés particular de un único Estado miembro, sino uno que se corresponda con el interés europeo general.
Det betyder, at fastsættelsen af minimumsantallet af medlemsstater skal sikre, at udgangspunktet i den europæiske lovgivningsproces ikke er et spørgsmål, der afspejler en enkelt medlemsstats interesser, men et spørgsmål, der er i overensstemmelse med europæiske interesser generelt.
Para que se corresponda la cantidad captada,
For at den svarer til den opsamlede mængde,
Pide, por lo tanto, que se duplique la dotación financiera del programa COSME para que se corresponda con las necesidades reales de la economía de la Unión
Opfordrer derfor til en fordobling af Cosme-programmets finansieringsramme, så den svarer til de reelle behov i EU's økonomi
Este papel fundamental de los interlocutores sociales significa una garantía de que el contenido de cada una de las formaciones se corresponda con las necesidades del mercado de trabajo
Arbejdsmarkedets parters centrale rolle betyder, at der er garanti for, at den enkelte uddannelses indhold modsvarer arbejdsmarkedets behov,
Resultater: 108, Tid: 0.0998

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk