Eksempler på brug af Se ha aplazado på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Señor Presidente,¿podría explicarme o justificar por qué se ha aplazado arbitrariamente la votación a las 11.40, cuando se había anunciado previamente para las 11.30?
Hr. formand! Kan De forklare eller komme med en god grund til, at afstemningstiden helt arbitrært er blevet udskudt til kl. 11.40, når den tidligere var annonceret til kl. 11.30?
la reducción de déficit planeada se ha aplazado en la nueva actualización,
der var planlagt i det foregående program, er udskudt i den nye opdatering,
Esta reunión se ha aplazado hasta finales de enero- principios de febrero de 1945,
Dette møde blev udskudt til slutningen af januar- begyndelsen af februar 1945,
del Consejo por la que se concede ayuda macrofinanciera a Ucrania se ha aplazado hasta el período parcial de sesiones de mayo II.
Moreira om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om makrofinansiel bistand til Ukraine blevet udskudt til den anden mødeperiode i maj.
que«la firma de este Acuerdo se ha aplazado a petición de Siria desde octubre de 2009».
at" underskrivelsen af denne aftale har været udskudt på Syriens anmodning siden oktober 2009".
Los Estados miembros proporcionarán a las personas mencionadas en el apartado 1 la confirmación escrita de que la ejecución de la decisión de retorno se ha aplazado por un período especificado
Medlemsstaterne giver de personer, der er omhandlet i stk. 1, skriftlig bekræftelse af, at fuldbyrdelsen af afgørelsen om tilbagesendelse er blevet udsat i en nærmere angivet periode,
PIMENTA(LDR).-(PT) Señor Presidente, aprovechando que se ha aplazado el informe relativo al procedimiento electoral uniforme
PIMENTA( LDR).-( PT) Hr. formand, i betragtning af at betænkningen om en ensartet valgprocedure er blevet udskudt og i betragtning af Uruguay-Rundens store betydning vil jeg gerne spørge,
a pesar de que la votación se ha aplazado, mantengo mi fuerte oposición al informe
Selv om afstemningen er udsat, er jeg fortsat stærkt imod betænkningen, for jeg ønsker ikke at opleve,
los PMA sigue siendo, con todo, incompleto, aparte de que se ha aplazado.
som trods alt ikke er fuldstændig, er udsat.
son territorio de la Unión Europea al que se ha aplazado la aplicación del acervo comunitario, el Partido Progresista de los Trabajadores de Chipre no puede votar a favor del reglamento sobre la Agencia Europea para la Reconstrucción.
hvor anvendelsen af gældende fællesskabsret er blevet udsat, at Cyperns kommunistparti Akel ikke kan stemme for forordningen om Det Europæiske Genopbygningsagentur.
Sigo lamentando que la reforma necesaria se haya aplazado hasta 2007.
Jeg beklager stadig, at den nødvendige reform er udsat til 2007.
De lo contrario simplemente se habrá aplazado una vez más el problema.
For ellers udskyder man endnu en gang problemerne.
Cincuenta veces se había aplazado el juicio.
Retssagen har været udsat 5 gange.
En un principio, el proyecto se había aplazado por razones financieras.
Projektet blev dog i første omgang udskudt af økonomiske grunde.
Albania ya se había aplazado en junio de 2019;
Albanien allerede blev udsat i juni 2019;
las grandes reparaciones se han aplazado.
større reparationsarbejder er blevet udskudt.
los principales programas financieros han sufrido retrasos y se han aplazado proyectos con un verdadero potencial para estimular la recuperación económica.
centrale finansielle programmer blev forsinket, og at projekter med stort potentiale til at stimulere den økonomiske genopretning blev udsat.
Sabemos que las votaciones se han aplazado y se celebrarán en Bruselas dentro de dos semanas.
Vi ved, at afstemningerne er udsat og vil finde sted om et par uger i Bruxelles.
cuya introducción estaba prevista para el mes de octubre de este año, se han aplazado.
i forbindelse med piskesmældsskader, som skulle gennemføres i oktober i år, er blevet udskudt.
El Consejo es consciente de que se han aplazado algunas negociaciones sobre las propuestas que en este momento están sobre la mesa, pero quiero decir que, por lo general, por razones no partidistas.
Rådet er klar over, at en række forhandlinger om de foreliggende forslag udsættes, men i almindelighed af upartiske grunde.
Resultater: 41, Tid: 0.0639

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk