DIE BEIHILFE - oversættelse til Dansk

stoetten
beihilfe
beihilfebetrag
støtten
unterstützung
unterstützen
förderung
fördern
befürworten
zustimmung
zustimmen
stützung
beihilfen
zuschüsse
støttebeløbet
beihilfebetrag
beihilfe
beihilfehöhe
betrag
gewährten einzelbeihilfe
förderbeträge
stotten
tilskuddet
ergänzung
supplementierung
beteiligung
beitrag
zuschüsse
beihilfen
subventionen
finanzhilfen
stipendien
zuwendungen
støtteforanstaltningen
beihilfe
maßnahme
beihilfemaßnahme
stoettebeloebet
beihilfebetrag
beihilfe
støtteniveauet
unterstützungsniveau
support-level
producentstøtten
produktionsbeihilfen
beihilfen
erzeugerbeihilfe
medvirken
mitwirkung
beteiligung
beihilfe
unterstützung
mitarbeit
helfen
beitrag
mitwirken
mittäterschaft
einschaltung

Eksempler på brug af Die beihilfe på Tysk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Wird der budgetäre Spielraum gemäß dem dritten Gedankenstrich dazu genutzt, die Beihilfe in allen Mitgliedstaaten zu erhöhen, in denen die tatsächliche Erzeugung die garantierte nationale Menge überschreitet.
Anvendes den i tredje led omhandlede budgetforskel til at forhøje støttebeløbet i de medlemsstater, hvori den faktiske produktion overstiger den nationale garantimængde.
9 Absatz 1 um weniger als insgesamt 60 Tage wird die Beihilfe um 4 ECU je Tonne und je Tag gekürzt.
stk. 1 omhandlede frist med under tres dage i alt nedsaettes stoetten med 4 ECU/t/dag.
Die Beihilfe beläuft sich auf 10% des Wertes der in Guadeloupe
Støttebeløbet udgør 10% af værdien af den markedsførte produktion,
Sie gelangte zu dem Schluß, daß die Beihilfe die im Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen in der Kfz­Industrie festgelegten Bedingungen für die Gewährung von Regionalbeihilfen im Falle von Kraftfahrzeugteilen einhielt.
Kommissionen konkluderede, at stotten opfylder de betingelser, der er fastsat i rammebestemmelserne for støtte til motorkøretøjsindustrien for så vidt angår regionalstøtte til bilkomponentindustricn.
Die Mitgliedstaaten gewähren den Erzeugerorganisationen auf Antrag Vorschüsse auf die Beihilfe zur Einrichtung eines Fonds und die Beihilfe im Rahmen des Plans zu Verbesserung der Qualität und der Vermarktung.
Medlemsstaterne giver producentorganisationer, som ansoeger herom, forskud paa stoetten til tilvejebringelse af driftskapital og paa stoetten til planen for forbedring af kvalitet og markedsfoering.
Die Beihilfe beträgt 12 EUR je 100 Kilogramm Vollmilch, die an die Molkerei geliefert wird, um den regelmäßigen Absatz der vorgenannten Erzeugnisse auf dem örtlichen Markt zu gewährleisten.
Støttebeløbet er på 12 EUR pr. 100 kg sødmælk leveret til mejeriet for at sikre regelmæssig afsætning af de nævnte produkter på det lokale marked.
Schließlich soll in den Änderungsanträgen 8 und 9 verdeutlicht werden, daß die Beihilfe für eine festgelegte Milchmenge pro Schüler und pro Tag gezahlt wird.
Endelig skal det ifølge ændringsforslag 8 og 9 præciseres, at tilskuddet udbetales for en fastlagt mængde mælk pr. elev pr. dag.
Die Beihilfe soll um 13,48 ECU pro 100 kg steigen,
Stotten skal stige med 13,48 ECU pr. 100 kg,
Ist die Beihilfe auf ein genau bestimmtes Ziel von gemeinsamem Interesse gerichtet,
Er støtteforanstaltningen rettet mod et veldefineret mål af fælles interesse,
Für Tomaten des KN-Codes 0702 00 beträgt die Beihilfe bis zu einer Menge von 300000 Tonnen pro Jahr jedoch 0,76 EUR/100 kg.
For tomater henhørende under KN-kode 0702 00 er støttebeløbet dog 0,76 EUR/100 kg inden for en grænse på 300000 tons pr. år.
Laufzeit der Regelung _BAR_ Bis 31.12.2007- Die Beihilfe wurde vor dem 31. Dezember 2006 bewilligt.
Støtteordningens varighed eller støtteprojektets varighed _BAR_ Indtil den 31.12.2007- Tilskuddet blev bevilget inden den 31.12.2006.
Sie gelangte hingegen zu der Feststellung, daß im Rahmen von fünf 1992 durch die dänische Werft Odense Staalskibsvacrft A/S abgeschlossenen Schiffbauverträgen die gewährte Beihilfe die seinerzeit zulässige Obergrenze von 9% überstieg.
Kommissionen konstaterede derimod i fem skibsbygningskontrakter, som det danske værft Odense Stålskibsværft A/S indgik i 1992. at stotten oversteg den på daværende tidspunkt gældende maksimumsgrænse på 9.
Die Beihilfe belauft sich auf 10% des Wertes der in Guadeloupe
Støttebeløbet er på 10% af værdien af den markedsførte produktion,
Die Beihilfe, deren Höhe in allen Ländern der Gemeinschaft einheitlich ist,
Stoettebeloebet, hvis stoerrelse er ens i alle Faellesskabets lande,
Die Beihilfe muss in einem angemessenen Verhältnis zu dem Marktversagen stehen,
Støtteforanstaltningen skal også stå i forhold til det markedssvigt,
Fälle, in denen die Kommission das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag mit der Begründung eingestellt hat, die Beihilfe sei mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar.
Sager, hvor Kommissionen har afsluttet proceduren efter EF-traktatens artikel 93, stk. 2, fordi den fandt at stotten var forenelig med det fælles marked.
Die Beihilfe wird entsprechend dem Unterschied angepasst, der zwischen dem für das betreffende Erzeugnis im Beantragungs-
Stoettebeloebet justeres efter forskellen mellem taerskelprisen for den paagaeldende kornart i den maaned,
Die Beihilfe darf pro Jahr 50% der beihilfefähigen Kosten des betreffenden Jahres
Støttebeløbet pr. år må ikke overstige 50% af de støtteberettigede omkostninger i det pågældende år
ist die Beihilfe festgesetzt worden, die für zu Kasein oder Kaseinat verarbeitete Magermilch gewährt wird.
nr. 2921/90(2), fastsættes støtteniveauet for skummetmælk, der er forarbejdet til kasein eller kaseinater.
Diese kann entweder positiv(die Beihilfe darf gewährt werden), negativ(die Beihilfe darf nicht gewährt werden) oder unter bestimmten Bedingungen positiv sein die Beihilfe darf gewährt werden,
Denne kan være enten positiv( støtteforanstaltningen kan gennemføres), negativ( støtteforanstaltningen må ikke gennemføres) eller betinget positiv støtteforanstaltningen kan gennemføres,
Resultater: 1463, Tid: 0.0614

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Tysk - Dansk