ERHOBEN - oversættelse til Dansk

indsamlet
sammeln
erfassen
erheben
collect
zusammentragen
sammlung
einholen
erhebung
zusammenstellen
erfassung
rejst
reise
gehen
weg
erheben
zu reisen
fahren
fahrt
fliegen
flug
ansprechen
opkrævet
erheben
berechnen
verlangen
aufladen
eintreiben
in rechnung stellen
erhebung
anlagde
anlegen
erheben
ophøjet
erhöhen
erheben
blut spannung erhöhen
grund
blut druck erhöhen
zu elevate
gjort
tun
machen
unternehmen
antun
erledigen
schaffen
anstellen
pålægges
auferlegen
verhängen
verpflichten
vorschreiben
aufzwingen
verlangen
beauftragen
anweisen
übertragen
aufbürden
hævet
erhöhen
heben
erhöhung
steigern
anhebung
abhebung
raise
løftet
versprechen
heben
wort
verpflichtung
zusage
hochheben
schwur
gelübde
stemmen
verheißung
opkraeves
erhoben werden
so
werden vereinnahmt
op

Eksempler på brug af Erhoben på Tysk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Die Klägerin hat mit am 19. April 1993 eingegangener Klageschrift die vorliegende Klage gegen die Entscheidung C(92) 2264 der Kommission erhoben.
Ved stævning indleveret til Domstolens Justitskontor den 19. april 1993 anlagde sagsøgeren herefter nærværende sag til prøvelse af Kommissionens beslutning C( 92) 2264 af 30.
Sie Widerspruch gegen die Verarbeitung erhoben haben und noch nicht feststeht,
Du har gjort indsigelse mod databehandlingen,
Darum hat Gott ihn auch hoch erhoben und ihm den Namen verliehen,
Derfor har også Gud højt ophøjet ham og skænket ham det Navn,
Buchungen von mehr als 5 Zimmern oder 10 Personen kein Aufpreis erhoben wird.
vil der ikke blive opkrævet gebyr indtil 14 dage før ankomst.
Die Klägerin hat mit Klageschrift, die am 17. Dezember 1996 bei der Kanzlei des Gerichts eingegangen ist, Klage auf Nichtigerklärung dieser Entscheidung und auf Schadensersatz erhoben Rechtssache T-211/96.
Ved stævning registreret på Rettens Justitskontor den 17. december 1996 anlagde sagsøgeren sag med påstand om annullation af denne beslutning og om tilkendelse af erstatning sag T-211/96.
Lokale Steuern können erhoben und bei der Abholung an das Unternehmen,
Der kan pålægges lokale afgifter, og de skal betales til tur-
Schlussendlich wurde aber NESARA zum Gesetz erhoben, und jetzt ist der Moment gekommen,
Endelig blev NESARA gjort til lov og nu er tiden kommet,
In den kaiserlichen Februarerlassen von 1890 wurden diese Pläne zu einem offiziellen Programm der Regierung erhoben.
I kejserens februardekret fra 1890 blev disse planer ophøjet til et officielt regeringsprogram.
können Sie auch eine Gebühr erhoben, wenn Sie sie nicht benutzen werden!
bizart kan du også blive opkrævet et gebyr, hvis du ikke bruger det!
Herr Alferink und die 67 Kläger, deren Namen im Anhang aufgeführt sind, haben mit Klageschrift, die am 19. Juni 1998 bei der Kanzlei des Gerichts eingereicht worden ist, die vorliegende Klage erhoben.
Ved stævning indleveret til Rettens Justitskontor den 19. juni 1998 anlagde Alfonsius Alferink og de 67 sagsøgere, hvis navne er opført i bilaget, denne sag.
Holz-Plattform, über dem Boden erhoben, oder wie man es nennt- im Dezember, eignet sich auch für schwieriges Gelände,
Træ platform, hævet over jorden, eller hvordan ellers hedder- i december,
Sie legt die Erzeugnisse fest, auf welche Verbrauchsteuern erhoben werden, und die Methode der Festsetzung der Steuer(zum Beispiel im Falle von Bier durch Bezugnahme auf hl/Grad Plato
Heri defineres, hvilke produkter der skal pålægges punktafgifter, og hvorledes afgiften skal fastsættes( f. eks. beregnes afgiften for øl pr. hl/Platograd
Nur ein Jahr später wurde Österreich mit dem Privilegium Minus zum Herzogtum erhoben und Wien damit Residenz des Herzogs.
Kun et år derefter blev Østrig med det såkaldte Privilegium Minus ophøjet til et hertugdømme, og Wien blev dermed hovedsædet for hertugerne.
diese Kommission die Erweiterung zu ihrem Hauptziel erhoben hat und ihr Projekt für eine erweiterte Union vorlegen wird.
denne Kommission har gjort udvidelsen til sit primære mål, og at den vil præsentere sit projekt for et udvidet EU.
Die Antidumpingzölle auf die Einfuhren bestimmter LAEC mit Ursprung in Japan wurden während der Dauer der Überprüfungsuntersuchung gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung erhoben.
Antidumpingtolden på importen af visse elektrolytkondensatorer med oprindelse i Japan blev i henhold til grundforordningens artikel 11, stk. 2, opkrævet i den periode.
Das römische Wort Clemens wird zum Gattungsnamen erhoben, was als"süß","weich" übersetzt wird.
Det romerske ord Clemens er hævet til det generiske navn, som oversættes som" sød"," blød".
Am 23. November 1922 wurde sie mit der Apostolischen Konstitution Incumbentis Nobis zum Apostolischen Vikariat erhoben und nahm den Namen,
Den 23. november 1922 blev bispedømmet med den Apostolske Konstitution Incumbentis Nobis ophøjet til et Apostolsk Vikariat
Über wen hast du deine Stimme erhoben? Du hast deine Augen erhoben wider den Heiligen in Israel!
mod hvem har du løftet din Røst? Mod Israels Hellige løfted i Hovmod du Blikket!
dass Zölle erhoben werden.
når der skal pålægges told.
Bei Sammelbestellungen werden jedoch 0,50 ECU zur Deckung der Versandkosten erhoben s. Bestellschein auf S. 4 dieser Beilage.
Imid­lertid vil der blive opkrævet 0,50 ECU pr. samleordre til dækning af ekspeditionsomkostninger se bestillingsformular på side 4 i dette tillæg.
Resultater: 447, Tid: 0.0894

Top ordbog forespørgsler

Tysk - Dansk