KLAGE ERHOBEN - oversættelse til Dansk

anlagt sag
klage erheben
zu verklagen
klage einreichen
anlagt søgsmål

Eksempler på brug af Klage erhoben på Tysk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Das Königreich Spanien hat mit Klageschrift, die am 1. September 1995 beim Gerichtshof eingegangen ist, Klage erhoben auf Aufhebung der mit Schreiben vom 6. Juli 1995 mitgeteilten Entscheidung der Kommission,
Ved stævning indleveret til Domstolen den 1. september 1995 har Kongeriget Spanien anlagt sag med påstand om annullation af Kommissionens beslutning, som meddelt ved
Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat mit Klageschrift, die am 4. Mai 1993 beim Gerichtshof eingegangen ist, Klage erhoben auf Feststellung, daß das Königreich Spanien dadurch gegen seine Verpflichtungen aus dem EWG-Vertrag verstoßen hat, daß es der Kommission nicht die Rechts- und Verwaltungsvorschriften mitgeteilt hat,
Ved stævning indleveret den 4. maj 1993 havde Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber anlagt sag med påstand om, at det fastslås, at Kongeriget Spanien har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til EØF-traktaten ved ikke at have underrettet Kommissionen om de love
die vor dem 17. Mai 1990 Klage erhoben haben, einzelstaatliche Vorschriften über die Fristen für die Rechtsverfolgung nach innerstaatlichem Recht entgegengehalten werden können,
som havde anlagt søgsmål eller indgivet en dertil svarende administrativ klage i overensstemmelse med national lovgivning inden den 17. maj 1990,
Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat mit Klageschrift, die am 12. März 1992 beim Gerichtshof eingegangen ist, Klage erhoben auf Feststellung, daß das Königreich Belgien gegen seine Verpflichtungen aus den Artikeln 30, 34 und 59 EWG-Vertrag verstoßen hat,
Ved stævning indleveret den 12. marts 1992 havde Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber anlagt sag med påstand om, at det fastslås, at Kongeriget Belgien havde tilsidesat sine forpligtelser efter EØF-traktatens artikel 30,
Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat mit Klageschrift, die am 30. September 1994 bei der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, gemäß Artikel 169 EG-Vertrag Klage erhoben auf Feststellung, daß das Königreich der Niederlande dadurch gegen seine Verpflichtungen aus Artikel 8 der Richtlinie 83/189/EWG des Rates verstoßen hat, daß es eine Regelung mit Ausnahmen von der Margarineverordnung erlassen hat, ohne sie im Entwurfsstadium der Kommission abermittelt zu haben.
Ved stævning indleveret til Domstolens Justitskontor den 30. september 1994 har Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber i henhold til EF-traktatens artikel 169 anlagt sag med påstand om, at det fastslås, at Kongeriget Nederlandene har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 8 i Rådets direktiv 83/189/EØF ved at have fastsat en ordning om dispensation fra bekendtgørelsen om margarine uden at have tilsendt Kommissionen udkastet hertil.
Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat mit Klageschrift, die am 18. Juni 19% beim Gerichtshof eingegangen ist, Klage erhoben auf Feststellung, daß das Königreich Belgien dadurch gegen seine Verpflichtungen aus dem EG-Vertrag verstoßen hat, daß es nicht innerhalb der vorgeschriebenen
Ved stævning indleveret til Domstolen den 18. juni 1996 har Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber anlagt sag med påstand om, at det fastslås, at Kongeriget Belgien har undladt at opfylde sine forpligtelser i henhold til EF-traktaten,
Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat mit Klageschrift, die am 15. Juni 1994 beim Gerichtshof eingegangen ist, Klage erhoben auf Feststellung, daß das Königreich Spanien dadurch gegen seine Verpflichtungen aus den Artikeln 30,
Ved stævning indleveret til Domstolen den 15. juni 1994 har Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber anlagt sag med påstand om, at det fastslås, at Kongeriget Spanien ved at forbeholde sig enerettigheder til import
Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat mit Klageschrift, die am 24. April 1996 beim Gerichtshof eingegangen ist, Klage erhoben auf Feststellung, daß die Bundesrepublik Deutschland dadurch gegen ihre Verpflichtungen aus dem EG-Vertrag verstoßen hat, daß sie nicht innerhalb der festgesetzten Frist alle erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften erlassen hat, um die Richtlinie
Ved stævning indleveret til Domstolens Justitskontor den 24. april 1996 har Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber anlagt sag med påstand om, at det fastslås, at Forbundsrepublikken Tyskland har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til EF-traktaten ved ikke inden for den fastsatte frist at have vedtaget alle de love
Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat mit Klageschrift, die am 17. September 1997 beim Gerichtshof eingegangen ist, Klage erhoben auf Feststellung, daß das Königreich Belgien dadurch gegen seine Verpflichtungen aus der Richtlinie 94/80/EG des Rates vom 19. Dezember 1994(im folgenden:
Ved stævning indleveret til Domstolens Justitskontor den 17. september 1997 har Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber anlagt sag med påstand om, at det fastslås, at Kongeriget Belgien har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Rådets direktiv 94/80/EF af 19. december 1994( herefter»
Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat mit Klageschrift, die am 16. September 2002 bei der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, Klage erhoben auf Feststellung, dass das Großherzogtum Luxemburg dadurch, dass es sich darauf beschränkt hat, nur einen Teil des Artikels 1 und die Anhänge IV und V der Richtlinie
Ved stævning indleveret til Domstolens Justitskontor den 16. september 2002 har Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber anlagt sag med påstand om, at det fastslås, at Storhertugdømmet Luxembourg har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 2 i Rådets direktiv 98/81/EF af 26. oktober 1998,
Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat mit Klageschrift, die am 29. November 2002 bei der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, Klage erhoben auf Feststellung, dass das Königreich Belgien dadurch gegen seine Verpflichtungen aus den Artikeln 1 und 5 der Richtlinie 92/100/EWG des
Ved stævning indleveret til Domstolens Justitskontor den 29. november 2002 har Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber anlagt sag med påstand om, at det fastslås, at Kongeriget Belgien har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 1
die vor diesem Zeitpunkt Klage erhoben oder einen gleichwertigen Rechtsbehelf eingereicht haben.
inden denne dato har anlagt sag med på stand om tilbagebetaling af særtolden eller på tilsvarende måde administrativt har fremsat krav om tilbagebetaling.
Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat mit Klageschrift, die am 19. August 1992 bei der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, gemäß Artikel 169 EWG-Vertrag Klage erhoben auf Feststellung, daß die Bundesrepublik Deutschland gegen ihre Verpflichtungen aus dem EWG-Vertrag verstoßen hat,
Ved stævning indleveret til Domstolens Justitskontor den 19. august 1992 havde Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber anlagt sag i medfør af EØF-Traktatens artikel 169 med påstand om dom for, at Forbundsrepublikken Tyskland havde
Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat mit Klageschrift, die am 23. April 1997 beim Gerichtshof eingegangen ist, gemäß Artikel 181 EG-Vertrag(jetzt Artikel 238 EG) Klage erhoben auf Verurteilung der Van Balkom Non-Ferro Scheiding BV zur Zahlung von 251 649 ECU zuzüglich der ab 1. Juli 1991 angefallenen Zinsen in Höhe der am ersten Werktag jedes Monats veröffentlichten Prozentsätze,
Ved stævning indleveret til Domstolens Justitskontor den 23. april 1997 har Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber i henhold til EF-traktatens artikel 181( nu artikel 238 EF) anlagt sag med påstand om, at Van Balkom Non-Ferro Scheiding BV( herefter» Balkom«) tilpligtes at betalet et beløb af 251 649 ECU med rente fra den 1. juli 1991, beregnet efter de satser, der offentliggøres den første hverdag i hver måned,
die vor dem 17. Mai 1990 Klage erhoben haben, einzelstaatliche Vorschriften über die Fristen für die Rechtsverfolgung nach innerstaatlichem Recht entgegengehalten werden können,
som havde anlagt søgsmål eller indgivet en dertil svarende administrativ klage i overensstemmelse med national lovgivning inden den 17. maj 1990,
Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat mit Klageschrift, die am 28. September 2001 bei der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, gemäß Artikel 226 EG Klage erhoben auf Feststellung, dass Irland dadurch gegen seine Verpflichtungen aus der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments
Ved stævning indleveret til Domstolens Justitskontor den 28. september 2001 har Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber i medfør af artikel 226 EF anlagt sag med påstand om, at det fastslås, at Irland har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Europa-Parlamentets
Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat mit Klageschrift, die am 15. Juni 2000 bei der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, gemäß Artikel 226 EG Klage erhoben auf Feststellung, dass die Republik Finnland dadurch gegen ihre Verpflichtungen aus Artikel 4 Absätze 1
Ved stævning indleveret til Domstolens Justitskontor den 15. juni 2000 har Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber i medfør af artikel 226 EF anlagt sag med påstand om, at det fastslås, at Republikken Finland har tilsidesat de forpligtelser,
Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat mit Klageschrift, die am 26. August 1999 bei der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, gemäß Artikel 226 EG Klage erhoben auf Feststellung, dass die Französische Republik dadurch gegen ihre Verpflichtungen aus der Richtlinie 95/47/EG des Europäischen Parlaments
Ved stævning indleveret til Domstolens Justitskontor den 26. august 1999 har Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber anlagt sag i medfør af artikel 226 EF med pastand om, at det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Europa-Parlamentet
Wir haben schon Klage erhoben.
Vi har allerede en sag.
Sie haben nicht mal Klage erhoben.
Du var ikke engang sigtet.
Resultater: 607, Tid: 0.066

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Tysk - Dansk