ERHOBEN WERDEN - oversættelse til Dansk

opkræves
erheben
berechnen
verlangen
aufladen
eintreiben
in rechnung stellen
erhebung
indsamles
sammeln
erfassen
erheben
collect
zusammentragen
sammlung
einholen
erhebung
zusammenstellen
erfassung
pålægges
auferlegen
verhängen
verpflichten
vorschreiben
aufzwingen
verlangen
beauftragen
anweisen
übertragen
aufbürden
rejses
reise
gehen
weg
erheben
zu reisen
fahren
fahrt
fliegen
flug
ansprechen
opkraeves
erhoben werden
so
werden vereinnahmt
anlægges
anlegen
erheben
paalaegges
unterliegen
auferlegt werden
erhoben werden
schreibt
verpflichtet werden
der lasten
anwendung
diese waren
opkræve
erheben
berechnen
verlangen
aufladen
eintreiben
in rechnung stellen
erhebung
indsamlet
sammeln
erfassen
erheben
collect
zusammentragen
sammlung
einholen
erhebung
zusammenstellen
erfassung
indsamler
sammeln
erfassen
erheben
collect
zusammentragen
sammlung
einholen
erhebung
zusammenstellen
erfassung
opkrævet
erheben
berechnen
verlangen
aufladen
eintreiben
in rechnung stellen
erhebung
indsamle
sammeln
erfassen
erheben
collect
zusammentragen
sammlung
einholen
erhebung
zusammenstellen
erfassung

Eksempler på brug af Erhoben werden på Tysk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
dürfen nur erhoben werden, wenn dies absolut notwendig ist,
må kun indsamles, hvis det er absolut nødvendigt,
die im wesentlichen uns gegenüber erhoben werden von den Amerikanern.
som især rejses over for os af amerikanerne.
Artikel 1 genannten Zollsenkungen für den festen Teilbetrag der Abgaben, die auf diese Waren bei der Einfuhr in die Gemeinschaft erhoben werden;
finder de i artikel 1 nævnte nedsættelser anvendelse på det faste element i den afgift, der pålægges disse varer ved indførsel i Fællesskabet.
Die Klage der anderen Vertragspartei gegen den Verbraucher kann nur vor den Gerichten des Vertragsstaats erhoben werden, in dessen Hoheitsgebiet der Verbraucher seinen Wohnsitz hat.
Sager, som agtes rejst mod forbrugeren af den anden part i kontrakten, kan kun anlægges ved retterne i den kontraherende stat, på hvis område forbrugeren har bopæl.
Diese Beträge verstehen sich ohne Steuern und steuerähnliche Abgaben, die mit den einzelnen Beiträgen bzw. auf die Gesamtbeiträge erhoben werden.
Ovennaevnte beloeb omfatter ikke skatter eller afgifter, der opkraeves sammen med praemierne.
Es kann nicht sein, dass biometrische Daten- selbst Fingerabdrücke-, die von Asylsuchenden erhoben werden, nicht zum Zwecke der strafrechtlichen Ermittlung verwendet werden dürfen.
Det kan ikke være rigtigt, at biometriske data- selv fingeraftryk- som indsamles fra asylansøgere, ikke må anvendes til brug for strafferetlig efterforskning.
Es sollen Gebühren erhoben werden, aber es wird auch klar definiert,
Man skal opkræve gebyrer, men det skal være klart defineret,
es sollten auf diese Einfuhren keine Zölle erhoben werden.
der bør ikke pålægges told.
Die Klage des anderen Vertragspartners gegen den Verbraucher kann nur vor den Gerichten des Mitgliedstaats erhoben werden, in dessen Hoheitsgebiet der Verbraucher seinen Wohnsitz hat.
Sager, som agtes rejst mod forbrugeren af forbrugerens medkontrahent, kan kun anlægges ved retterne i den medlemsstat, på hvis område forbrugeren har bopæl.
kein Antidumpingzoll erhoben werden, da die Ware nicht als gleichartig angesehen werden könne.
der ikke bør pålægges antidumpingtold, hvis en vare er beskadiget, da den ikke kan betragtes som samme vare.
Zölle so effizient wie möglich erhoben werden können.
hvordan vi så effektivt som muligt kan opkræve told.
dass, wie Sie Ihre Daten erhoben werden, sollten Auswirkungen, wie Sie Schätzungen vornehmen.
at hvordan du indsamlet dine data bà ̧r påvirke, hvordan du foretager skà ̧n.
Drittens sollten von den Benutzern der Verkehrsmittel die tatsächlichen Kosten ihrer Verkehrsmittel erhoben werden.
For det tredje bør transportbrugerne pålægges at betale de faktiske omkostninger ved deres transport valg.
Mit dem Überwachungsnetz des in der Anmeldung vorgelegten Überwachungsplans können die für die Überwachung des Produkts notwendigen Daten erhoben werden.
At overvågningsnetværket, som specificeret i den i anmeldelsen indeholdte overvågningsplan, indsamler de oplysninger, der er relevante for overvågningen af produktet, og.
mit Daten aus Drittstaaten als auch mit Daten, die innerhalb der Europäischen Union erhoben werden, da oft Vergleiche zu anderen Ländern angestellt werden..
både hvad angår oplysninger indsamlet uden for EU og oplysninger indsamlet inden for EU, da vi ofte sammenligner os selv med andre lande.
die weitere Verwendung der Daten, die durch den Einsatz dieses Tools durch Google erhoben werden und informieren Sie daher entsprechend unserem Kenntnisstand.
den videre bearbejdning af de data, som Google indsamler via dette redskab, og informerer dig derfor ud fra vores aktuelle vidensniveau.
andere Einfuhrkosten ab, die von Ihrer Regierung erhoben werden.
andre importrelaterede omkostninger opkrævet af din regering.
die von den Mobilfunkunternehmen erhoben werden.
som mobiltelefonselskaberne opkræver.
Wenn Gebühren erhoben werden, sollte der Vorschlag auch die Möglichkeit der Gebührenpflichtigkeit von Informationen vorsehen.
Hvis der opkræves gebyrer, bør det ifølge direktivforslaget være muligt at gøre udleveringen af oplysninger afhængig afbetalingen.
Die Steuer würde auf alle zwischen Finanzinstituten durchgeführten Transaktionen mit Finanzinstrumenten erhoben werden, sofern mindestens eine Transaktionspartei in der Europäischen Union ansässig ist.
Afgiften vil blive opkrævet på alle transaktioner med finansielle instrumenter mellem finansielle institutioner, hvor mindst én af transaktionens parter er etableret i EU.
Resultater: 239, Tid: 0.0804

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Tysk - Dansk