GEEIGNETE - oversættelse til Dansk

passende
passend
ausreichend
richtig
gebührend
zutreffend
geeignete
angemessene
entsprechende
angebracht
adäquate
egnede
eigenen
selbst
leute
regionen
jeweiligen
gebieten
persönlichen
hensigtsmæssige
geeignet
sinnvoll
zweckmäßig
angemessene
angebracht
entsprechender
zweckdienlich
adäquate
angemessenheit
zielführend
relevante
wichtig
zutreffend
gegebenenfalls
angemessen
sachdienlich
anwendbar
bedeutung
angebracht
relevanz
von belang
fornødne
erforderlichen
geeignete
angemessene
ordentlig
ordentlich
gut
anständig
richtige
ordnungsgemäße
angemessene
geeignete
entsprechende
korrekte
vernünftige
fornoedne
erforderlichen
geeignete
zweckdienlichen
notwendigen
hensigtsmaessige
zweckdienlichen
geeignete
angemessen
fyldestgørende
angemessene
vollständig
umfassende
ausreichend
ausführliche
geeignete
hinreichende
aussagekräftige
egnet
eigenen
selbst
leute
regionen
jeweiligen
gebieten
persönlichen
hensigtsmæssig
geeignet
sinnvoll
zweckmäßig
angemessene
angebracht
entsprechender
zweckdienlich
adäquate
angemessenheit
zielführend
relevant
wichtig
zutreffend
gegebenenfalls
angemessen
sachdienlich
anwendbar
bedeutung
angebracht
relevanz
von belang
ordentlige
ordentlich
gut
anständig
richtige
ordnungsgemäße
angemessene
geeignete
entsprechende
korrekte
vernünftige
hensigtsmæssigt
geeignet
sinnvoll
zweckmäßig
angemessene
angebracht
entsprechender
zweckdienlich
adäquate
angemessenheit
zielführend

Eksempler på brug af Geeignete på Tysk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Deshalb brauchen wir dafür geeignete Kriterien.
Derfor har vi brug for de rette kriterier i denne henseende.
Die haben weder Erfahrung im Häuserkampf noch geeignete Waffen.
De har hverken kampefaring eller brugbare våben.
Es geht hier darum, geeignete Mechanismen einzuführen.
Det handler om at tillade, at de rigtige ordninger indføres.
Diese Bestimmung bietet also für die meisten der oben beschriebenen Probleme keine geeignete Lösung.
Denne bestemmelse er derfor ikke nogen velegnet løsning på de fleste af ovennævnte problemer.
aber ich kann 200 geeignete Männer zusammenbekommen.
jeg kan samle 200 gode mænd.
die vielleicht, wegrationalisiert werden, geeignete andere Arbeitsplätze finden.
der eventuelt må bortrationaliseres finder andre gode job.
Die Mitgliedstaaten sollten geeignete Garantien in Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten für im öffentlichen Interesse liegende Archivzwecke,
Medlemsstaterne bør sikre de fornødne garantier for behandling af personoplysninger til arkivformål i samfundets interesse, til videnskabelige eller historiske forskningsformål
Im Falle der Nichtbeachtung dieser Verordnung treffen die Mitgliedstaaten geeignete rechtliche oder administrative Maßnahmen
Medlemsstaterne træffer de fornødne retslige og administrative foranstaltninger i tilfælde af overtrædelse af bestemmelserne i denne forordning
OpenGL-basierte Bildschirmschoner können auf Systemen ohne geeignete OpenGL Unterstützung Probleme verursachen,
OpenGL- baserede pauseskærme kan forårsage problemer på systemer uden ordentlig OpenGL- understøttelse.
Wie bei allen Impfstoffen sollten geeignete Behandlungsmaßnahmen, einschließlich Adrenalin,
Som ved alle andre vacciner skal fornødne behandlingsfaciliteter inkl.
Wir sind uns alle darin einig, daß geeignete Kontrollen zum Schutz unserer Wasserversorgung
Vi er alle enige om, at der skal indføres en ordentlig kontrol til beskyttelse af vores drikkevandsforsyninger
Ohne ein vollständiges Bild eine geeignete und wirksame Behandlung zu finden,
Uden et komplet billede at finde en egnet og effektiv behandling,
Mit anderen Worten, ohne geeignete Suchverfahren besteht die Gefahr,
Hvis der ikke er nogen ordentlig søgeprocedure, er der med andre ord fare for,
Sie sind dafür verantwortlich, dass Beobachter an Bord von Fischereifahrzeugen entsandt und geeignete Entscheidungen- einschließlich des Verbots von Fangtätigkeiten- getroffen werden.
De er ansvarlige for at placere observatører om bord på fiskerfartøjerne og for at træffe de fornødne afgørelser, herunder forbud mod fiskeriaktiviteter.
Durch Inspektionen, Untersuchungen oder andere geeignete Mittel die für eine vollständige Analyse der technischen,
At den gennem inspektion, undersøgelser og på anden hensigtsmæssig måde, indhenter de oplysninger,
Es ist zu prüfen, ob es geeignete Boden in einem Ort Ihrer Wahl ist,
Det er nødvendigt at kontrollere, om det er egnet jord i din valgte placering,
Wer in Anbau von Weintrauben in Eingriff ist, Sie bestätigt, dass diese Anlage ohne geeignete Unterstützung nur hilflos ist.
Enhver, der er involveret i dyrkning af druer, Det bekræfter, at denne plante er blot en hjælpeløs uden ordentlig støtte.
Im Fall einer Überdosierung sollten die Vitalzeichen des Patienten überwacht und geeignete unterstützende Maßnahmen ergriffen werden, um den Blutdruck und die Respiration stabil zu halten.
I tilfælde af overdosering monitoreres patientens vitale tegn, og relevant understøttende behandling gives til opretholdelse af blodtryk og respiration.
Geeignete Dosierung sollte immer von Ihrem Arzt bestimmt werden,
Egnet dosering bør altid bestemmes af lægen,
Geeignete Maßnahmen sind auch in den ländlichen Gebieten erforderlich,
Det er også nødvendigt med en hensigtsmæssig indsats i landområderne for at sikre,
Resultater: 2076, Tid: 0.0611

Top ordbog forespørgsler

Tysk - Dansk