Eksempler på brug af In einem klima på Tysk og deres oversættelser til Dansk
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
es uns trotz intensivster Bemühungen in einem kollegialeren Klima als vor der ersten Lesung nicht gelungen ist,
Die Europa¨ische Union ruft alle Beteiligten auf, im Rahmen der Rechtsstaatlichkeit und der demokratischen Grundsa¨tze die U¨ bereinkunft vom 29. Mai 2003 in einem Klima des gegenseitigen Respekts,
muss in einem Klima des Vertrauens, mit dem nachdrücklichen Willen zum Zusammenleben erfolgen und nicht in einem Klima des Misstrauens oder des Argwohns.
In einem bürgerkriegsähnlichen Klima, wie es derzeit in Thailand vorherrscht,
versinkt in einem Klima der Wirtschaftskrise, und es wird 1997 die Maastricht-Kriterien nicht erfüllen,
Zum Zeichen ihrer Entschlossenheit, diese für alle Bereiche gleichermaßen geltende Politik in einem Klima der Transparenz fortzusetzen, veröffentlicht die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften nicht nur Angaben zu jedem einzelnen Fall von staatlicher Beihilfe,
der EU betrifft und dass die allgemeinen Ziele des Wirtschaftswachstums nur in einem allgemeinen Klima der Sicherheit erreicht werden können.
Herr Präsident, in einem Klima, einer Atmosphäre eines antiserbischen Amoklaufs
deren Volkswirtschaften einer strikten Haushaltskontrolle unterliegen und in denen ein starkes Wachstum in einem Klima der allgemeinen Krise
die besser dazu beitragen würden, die Beziehungen zwischen den beiden Kontinenten in einem Klima der Zusammenarbeit und der von beiden Seiten geteilten Werten ausgewogener zu gestalten.
Anhörung durch Kollektivverträge in einem Klima der Zusammenarbeit und des Dialogs entwickelt haben,
Er ordnet sich ein in ein Klima der ständigen Verletzung der Menschenrechte,
Diese Entscheidung erfolgte in einem Klima der internationalen Unsicherheit vor allem in Bezug auf Massenvernichtungswaffen.
Die Israelis sollten nicht länger in einem Klima der anhaltenden Furcht leben;
In einem Klima der Angst und der Einschüchterung kann es keine demokratische Debatte geben, das ist ganz klar.
Herr Präsident, die Diskussion über den Haushaltsplan 1999 beginnt in einem Klima der Gelassenheit und der interinstitutionellen Zusammenarbeit.
Drückt dem Volk Surinams bei seinen Bemühungen um Fortschritt und Entwicklung in einem Klima der Gerechtigkeit und des Friedens ihre Solidarität aus;
Ist überzeugt, daß die AKP-EWG-Zusammenarbeit in dem Maße fruchtbarer wird, wie die Grundfre'heiten sich in einem Klima der Versöhnung und des Dialogs entfalten können;
haben die Wahlen in einem Klima der Angst und Einschüchterung stattgefunden.
wurde diese Vereinbarung in einem Klima sehr intensiver