IN EINEM KLIMA - oversættelse til Dansk

i en atmosfære
in einer atmosphäre
in einem klima
im geiste
in einem umfeld
i en stemning
in einem klima

Eksempler på brug af In einem klima på Tysk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
es uns trotz intensivster Bemühungen in einem kollegialeren Klima als vor der ersten Lesung nicht gelungen ist,
det trods meget intensive bestræbelser i et klima, der var mere kollegialt,
Die Europa¨ische Union ruft alle Beteiligten auf, im Rahmen der Rechtsstaatlichkeit und der demokratischen Grundsa¨tze die U¨ bereinkunft vom 29. Mai 2003 in einem Klima des gegenseitigen Respekts,
Den Europæiske Union opfordrer alle parter til at fortsætte med at gennemføre aftalen af 29. maj 2003 i et klima af gensidig respekt,
muss in einem Klima des Vertrauens, mit dem nachdrücklichen Willen zum Zusammenleben erfolgen und nicht in einem Klima des Misstrauens oder des Argwohns.
skal ske i en atmosfære af tillid med et stærkt ønske om at leve sammen og ikke i en atmosfære af mistillid, ja, endog mistro.
In einem bürgerkriegsähnlichen Klima, wie es derzeit in Thailand vorherrscht,
I et klima af borgerkrig som det, der hersker i Thailand,
versinkt in einem Klima der Wirtschaftskrise, und es wird 1997 die Maastricht-Kriterien nicht erfüllen,
synker ned i et klima præget af økonomisk krise
Zum Zeichen ihrer Entschlossenheit, diese für alle Bereiche gleichermaßen geltende Politik in einem Klima der Transparenz fortzusetzen, veröffentlicht die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften nicht nur Angaben zu jedem einzelnen Fall von staatlicher Beihilfe,
Som udtryk for at Kommissionen er fast besluttet på at videreføre denne generelle politik i et klima af gennemsigtighed, offentliggør Kommissionen ikke blot informationer om hver enkelt statsstøttesag i De Europæiske Fællesskabers Tidende, men vil ligeledes i
der EU betrifft und dass die allgemeinen Ziele des Wirtschaftswachstums nur in einem allgemeinen Klima der Sicherheit erreicht werden können.
de generelle målsætninger om økonomisk vækst kun kan opnås i et klima med generel sikkerhed.
Herr Präsident, in einem Klima, einer Atmosphäre eines antiserbischen Amoklaufs
Hr. formand, i et klima, i en hysterisk antiserbisk atmosfære,
deren Volkswirtschaften einer strikten Haushaltskontrolle unterliegen und in denen ein starkes Wachstum in einem Klima der allgemeinen Krise
hvor væksten stadig er kraftig, i en situation med almindelig krise
die besser dazu beitragen würden, die Beziehungen zwischen den beiden Kontinenten in einem Klima der Zusammenarbeit und der von beiden Seiten geteilten Werten ausgewogener zu gestalten.
som ville bidrage bedre til ligevægten i forholdet mellem de to kontinenter i en atmosfære af samarbejde og enighed om værdier, der er fælles for begge.
Anhörung durch Kollektivverträge in einem Klima der Zusammenarbeit und des Dialogs entwickelt haben,
høring gennem kollektive aftaler i en ånd af samarbejde og dialog, skal have lov
Er ordnet sich ein in ein Klima der ständigen Verletzung der Menschenrechte,
Den er opstået i et klima med stadige krænkelser af menneskerettighederne,
Diese Entscheidung erfolgte in einem Klima der internationalen Unsicherheit vor allem in Bezug auf Massenvernichtungswaffen.
Denne beslutning blev truffet i et klima med international usikkerhed, især for så vidt angår masseødelæggelsesvåben.
Die Israelis sollten nicht länger in einem Klima der anhaltenden Furcht leben;
Israelerne burde ikke længere leve i et klima af konstant frygt.
In einem Klima der Angst und der Einschüchterung kann es keine demokratische Debatte geben, das ist ganz klar.
Der kan helt klart ikke finde nogen demokratisk debat sted i et klima af frygt og trusler.
Herr Präsident, die Diskussion über den Haushaltsplan 1999 beginnt in einem Klima der Gelassenheit und der interinstitutionellen Zusammenarbeit.
Hr. formand, budgetproceduren for 1999 er ved at komme i gang i en atmosfære af klarhed og interinstitutionelt samarbejde.
Drückt dem Volk Surinams bei seinen Bemühungen um Fortschritt und Entwicklung in einem Klima der Gerechtigkeit und des Friedens ihre Solidarität aus;
Udtrykker sin solidaritet med Surinames folk og dets bestræbelser for fremskridt og udvikling i et klima af retfærdighed og fred;
Ist überzeugt, daß die AKP-EWG-Zusammenarbeit in dem Maße fruchtbarer wird, wie die Grundfre'heiten sich in einem Klima der Versöhnung und des Dialogs entfalten können;
Er overbevist om, at AVS­EØF­samarbejdet bliver mere frugtbart, alt efter hvor meget de grundlæggende friheder kan udfolde sig i et klima af forsoning og dialog;
haben die Wahlen in einem Klima der Angst und Einschüchterung stattgefunden.
fandt valget sted i en atmosfære præget af frygt og intimidering.
wurde diese Vereinbarung in einem Klima sehr intensiver
er den opnået i et klima præget af intenst
Resultater: 268, Tid: 0.0804

In einem klima på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Tysk - Dansk