KONTEXT - oversættelse til Dansk

sammenhæng
zusammenhang
kohärenz
kontext
verbindung
rahmen
hinsicht
zusammenhalt
konsistenz
beziehung
übereinstimmung
forbindelse
zusammenhang
rahmen
verbindung
bezug
hinblick
hinsicht
kontext
falle
beziehung
anschluss
kontekst
kontext
zusammenhang
umfeld
rahmen
hintergrund
rahmenbedingungen
baggrund
hintergrund
grundlage
basis
basierend
zusammenhang
kontext
berücksichtigung
anbetracht
grund
herkunft
situation
lage
zustand
umfeld
umstände
lyset
licht
hell
leicht
beleuchtung
ampel
light
scheinwerfer
kerzen
leuchten
lampen
rammer
rahmen
treffen
gestell
rahmenwerk
schlagen
frame
angreifen
rahmenbedingungen
erwischen
rechtsrahmen
konteksten
kontext
zusammenhang
umfeld
rahmen
hintergrund
rahmenbedingungen
sammenhængen
zusammenhang
kohärenz
kontext
verbindung
rahmen
hinsicht
zusammenhalt
konsistenz
beziehung
übereinstimmung
sammenhænge
zusammenhang
kohärenz
kontext
verbindung
rahmen
hinsicht
zusammenhalt
konsistenz
beziehung
übereinstimmung
baggrunden
hintergrund
grundlage
basis
basierend
zusammenhang
kontext
berücksichtigung
anbetracht
grund
herkunft
kontekster
kontext
zusammenhang
umfeld
rahmen
hintergrund
rahmenbedingungen
ramme
rahmen
treffen
gestell
rahmenwerk
schlagen
frame
angreifen
rahmenbedingungen
erwischen
rechtsrahmen

Eksempler på brug af Kontext på Tysk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
In einem Kontext, in dem wir es bereits mit weiteren sechs Banknoten mit einem neuen Wert zu tun haben, ist dies ein zu hoher Betrag.
Det er en alt for høj værdi i en situation, hvor vi allerede får seks andre sedler med en ny værdi.
In diesem Kontext ist der Kommissionsvorschlag voll gerechtfertigt, und die von Herrn
Set i lyset heraf er Kommissionens forslag fuldt forståeligt,
Themen und Kontext für eine Bewertung der Debatte über die Europäische Union“ gratulieren.
struktur, områder og rammer for en evaluering af debatten om EU.
Der neue internationale Kontext und die bei der Balkankrise festgestellte eingeschränkte Handlungsfähigkeit der Mitgliedstaaten der Union veranlassen uns zu einer Prüfung der Frage,
Den nye internationale situation og de begrænsninger i EU-medlemsstaternes handleevne, der viste sig under Balkankrisen, har ført til en undersøgelse af,
Die politischen Machthaber müssen immer in der Lage sein, den Text und den Kontext zu beurteilen und zu entscheiden, im welchem Umfang welche Sanktionen opportun und notwendig sind.
Den politiske magt må altid være i stand til at vurdere teksten og konteksten og beslutte, i hvilket omfang sanktionerne er opportune og nødvendige.
In einem Kontext wie diesem brauchen landwirtschaftliche Betriebe starke Unterstützung, um Innovationen und Fortschritt zu machen.
I en situation som denne har bedrifterne brug for kraftig støtte til innovation og fremskridt.
Der Ausdruck meint im Kontext das Gottesvolk Israel,
Udtrykket betyder i sammenhængen gudsfolket Israel,
Aus dem Kontext von Galater 3 und 4 ist offensichtlich,
Ud fra konteksten i Galaterbrevet 3 og 4, bliver det klart
Dieser ganze Kontext des Drucks, der auf diese Länder ausgeübt wird,
Hele denne situation med presset på disse lande, samt formålene med dette pres,
Bearbeiten Sie Produkte und Inhalte im Kontext des Geräts, für das sie gedacht sind,
Rediger produkter og indhold i konteksten af den enhed, de er beregnet til,
Der Kontext und Inhalt der Sex Bildung Chinesen in der s geboren ist sehr verschieden von ihren Eltern,
Sammenhængen og indholdet af køn uddannelses- kinesisk født i s er meget forskellig fra deres forældre,
Andererseits ist die EU für Afrika im internationalen Kontext ein natürlicher Partner im Kampf gegen den Klimawandel.
Desuden er Afrika en naturlig partner for EU i internationale sammenhænge i kampen mod klimaændringer.
Dies ist von besonderer Bedeutung im Kontext der angesprochenen und für das Jahr 2006 vorgesehenen Initiativen im Postsektor.
Det har ikke mindst betydning i en situation, hvor ovennævnte initiativer i postsektoren står for døren i 2006.
Leider haben wir jedoch wenig über den Kontext gesprochen und dagegen der Auffassung freien Raum gelassen, das Problem läge eigentlich im Text.
Men desværre har vi talt for lidt om konteksten og i stedet ladet en teori om, at problemet faktisk var teksten.
Durch die Rahmenvereinbarung verändert sich zweifelsohne der Kontext der Beziehungen zwischen Kommission
Rammeaftalen ændrer helt sikkert baggrunden for forholdet mellem Kommissionen
Herren! Zunächst möchte ich auf den Kontext der Preisvorschläge für das Wirtschaftsjahr 1998/99 eingehen.
som det første vil jeg komme ind på sammenhængen i prisforslagene for produktionsåret 1998/99.
nicht auszuschließen ist, dass sie in anderem Kontext verwendet wurde.
ikke entydige da de også bruges i andre sammenhænge.
In diesem Kontext einer natürlichen Stagnation kommt es nicht in Frage, die Fangmöglichkeiten zu erhöhen.
I denne situation med naturlig stagnation kan der ikke være tale om at øge fiskerimulighederne.
Im Gegensatz zum Text ist der Kontext im letzten Jahr immer problematischer geworden:
I modsætning til teksten er konteksten i løbet af året blevet mere
Wir können daraus schließen: Um die Entlastung eines Adjektivs genauer bestimmen zu können, müssen Sie erstens den Kontext kennen und zweitens eine Frage richtig stellen.
Vi kan konkludere: For at mere præcist afgøre udslippet af et adjektiv skal du for det første vide sammenhængen og for det andet rette et spørgsmål til det.
Resultater: 1187, Tid: 0.0719

Top ordbog forespørgsler

Tysk - Dansk