TIERFUTTER - oversættelse til Dansk

dyrefoder
tierfutter
tierernährung
futtermittel
tierfuttermitteln
viehfutter
tiernahrung
tierfütterung
futtermittelindustrie
futtererzeugung
foder
futtermittel
futter
tierernährung
tierfutter
füttern
feed
fütterung
trockenfutter
futterzwecken
viehfutter
foderstoffer
futtermittel
kvægfoder
viehfutter
tierfutter
dyrefoderet
tierfutter
tierernährung
futtermittel
tierfuttermitteln
viehfutter
tiernahrung
tierfütterung
futtermittelindustrie
futtererzeugung

Eksempler på brug af Tierfutter på Tysk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
zuweilen können diese Nebenprodukte nur als Tierfutter verwendet werden.
I nogle tilfælde kan disse biprodukter kun anvendes som foder.
nur für den menschlichen Verzehr geeignete tierische Nebenprodukte in Tierfutter, Kosmetikprodukten und Arzneimitteln Verwendung finden dürfen.
kun biprodukter fra dyr, der er godkendt til konsum, må anvendes i foder, kosmetik og lægemidler.
Den Reis, für den sie den Zuschlag erhalten haben, außer im Fall höherer Gewalt spätestens innerhalb von drei Monaten ab dem Datum des Zuschlags in Tierfutter zu verwenden;
Senest tre måneder efter tilslagsdatoen at have anvendt den ris, som de har fået tilslag for, i foderet, bortset fra tilfælde af force majeure.
Diese Entwicklung verstärkt die ohnehin bestehende besorgniserregende Abhängigkeit der Union von hauptsächlich als Tierfutter verwendeten Eiweißpflanzeneinfuhren
Denne tendens øger EU's allerede alarmerende afhængighed af import af proteinafgrøder, som især anvendes til dyrefoder, og indebærer betydelige risici,
Auch das Tierfutter spielt eine Rolle, wenn es darum geht sicherzustellen,
Foderet til dyr spiller også en rolle i forbindelse med sikringen af,
ganze Schiffsladungen Tierfutter vernichtet oder zurückgewiesen werden,
afvise hele skibsladninger af dyrefoder, fordi de utilsigtet indeholder spor,
Angesichts dessen bin ich der Überzeugung, dass die Europäische Kommission eine angemessene Versorgung mit Getreide zur Bereitstellung von Tierfutter aktiv sicherstellen muss.
På den baggrund mener jeg, at Kommissionen aktivt skal garantere en passende forsyning af korn til foder.
weil kommerzielles Tierfutter diesen Faktor nicht berücksichtigt.
da kommerciel dyremad ofte mangler denne faktor.
ein nützlicher Zusatzstoff für Tierfutter.
et nyttigt tilsætningsstof til selskabsdyr.
die hauptsächlich als Tierfutter verwendet werden.
som især bruges til dyrefoder.
wir auch sicher sein können, daß das Tierfutter, das wir zukaufen müssen,
vi kan være sikre på, at det dyrefoder, som vi må købe,
in einer ehemaligen Chemiefabrik Tierfutter gelagert wird.
man kan bruge om opbevaring af dyrefoder i en gammel kemisk fabrik.
Wenn beispielsweise die Verbraucher von solchem Tierfutter dieses Tierfutter nicht sachgerecht anwenden, dann können Sie sehr schwer den Hersteller des Futters dafür belangen, denn die Verfütterung an Wiederkäuer ist
Hvis f. eks. forbrugerne af sådant dyrefoder ikke anvender dette dyrefoder korrekt, så kan de meget vanskeligt drage producenten af foderet til ansvar herfor,
Lagerung gemäß seinem Verwendungszweck als Tierfutter und zur Herstellung industrieller Erzeugnisse
oplagring til anvendelse som foder og til fremstilling af industri-
Eine Studie bezüglich der Möglichkeit des Verbots der Verwendung antimikrobieller Mittel in Tierfutter ist daher dringend nötig,
En undersøgelse af muligheden for at forbyde brugen af antimikrobielle stoffer i dyrefoder er derfor stærkt påkrævet,
In dieser Frage ist es somit wesentlich, daß wir uns nicht nur darauf beschränken, die Verwendung von Antibiotika im Tierfutter zu berücksichtigen, sondern daß wir einen umfassenderen Ansatz wählen, indem wir die in der Tiermedizin verwendeten Antibiotika in unsere Analyse aufnehmen.
Det er derfor i denne sag yderst vigtigt ikke at begrænse sig til udelukkende at tage højde for anvendelsen af antibiotika i foderstoffer, men vi bør have en mere global indfaldsvinkel og lade analysen gælde antibiotika, der anvendes inden for veterinærmedicin.
Überlegen Sie sich bitte, ein Landwirt kauft heute nach bestem Wissen und Gewissen Tierfutter und verfüttert dieses Tierfutter in der Überzeugung, es war kein tierisches Eiweiß drin,
Tænk på, at en landmand i dag køber dyrefoder i den bedste tro og med den bedste samvittighed og fodrer med dette dyrefoder i den overbevisning, at det ikke indeholder animalsk protein,
Ich verweise auf die Entscheidung, die Verwendung jeglicher Antibiotika als Wachstumshilfen in Tierfutter zu verbieten, sowie auf die Entscheidung des Rates vom vergangenen Montag,
Jeg vil gerne henvise til beslutningen, som forbyder brugen af nogen form for antibiotika som vækstfremmer i foder, og den beslutning, Rådet vedtog sidste mandag,
Darüber hinaus wächst die Nachfrage nach Wicken als Tierfutter, was durch die Tatsache bewiesen wird,
Desuden er efterspørgselen efter vikker til kvægfoder voksende, hvilket kan bevises ved,
Tierfutter ist nach wie vor in der Kritik
Dyrefoder er stadig genstand for kritik,
Resultater: 181, Tid: 0.0494

Top ordbog forespørgsler

Tysk - Dansk