DOSED APPROPRIATELY - oversettelse til Norsk

[dəʊst ə'prəʊpriətli]
[dəʊst ə'prəʊpriətli]
dosert hensiktsmessig
dosert korrekt

Eksempler på bruk av Dosed appropriately på Engelsk og deres oversettelse til Norsk

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Assuming both products are actual, dosed appropriately and also of a hygienic style there is really no difference in either product;
Antar begge elementene er faktiske, dosert riktig og av en hygienisk stil det er faktisk ingen forskjell i enten produkt;
Assuming both products are genuine, dosed appropriately and also of a hygienic design there is actually no distinction in either product;
Forut begge produktene er faktisk, dosert hensiktsmessig samt en hygienisk utforming det er faktisk ingen forskjell i enten produkt;
Assuming both items are real, dosed appropriately and of a sanitary design there is truly no difference in either item;
Antar begge produktene er faktisk, dosert riktig så vel som av et sanitær design er det er virkelig ingen forskjell i enten produkt;
Assuming both items are real, dosed appropriately as well as of a sanitary style there is truly no difference in either thing;
Forut begge elementer er ekte, dosert hensiktsmessig samt av et sanitær design er det er virkelig ingen forskjell i enten ting;
Assuming both products are real, dosed appropriately and of a hygienic design there is really no distinction in either thing;
Forut begge elementer er ekte, dosert riktig så vel som av et sanitær utforming er det egentlig ingen forskjell i enten produkt;
Presuming both items are genuine, dosed appropriately as well as of a hygienic design there is actually no difference in either product;
Forutsatt at begge elementer er aktuelle, dosert hensiktsmessig samt av en hygienisk stil det virkelig er ingen forskjell i enten element;
Presuming both products are actual, dosed appropriately and of a sanitary design there is actually no distinction in either thing;
Antar begge elementene er faktiske, dosert riktig så vel som en hygienisk utforming er det egentlig ingen forskjell i enten ting;
Presuming both products are actual, dosed appropriately as well as of a hygienic design there is truly no difference in either thing;
Forut begge elementene er faktiske, dosert hensiktsmessig samt av et sanitær stil er det egentlig ingen forskjell i enten ting;
Presuming both items are genuine, dosed appropriately and of a sanitary style there is actually no difference in either item;
Antar begge produktene er faktisk, dosert riktig så vel som av en hygienisk stil det er faktisk ingen forskjell i enten element;
Presuming both products are real, dosed appropriately as well as of a hygienic style there is really no distinction in either product;
Forut begge elementene er faktiske, dosert hensiktsmessig samt av et sanitær stil er det egentlig ingen forskjell i enten ting;
Assuming both products are real, dosed appropriately and of a hygienic style there is truly no distinction in either item;
Antar begge produktene er faktisk, dosert riktig så vel som en hygienisk utforming er det egentlig ingen forskjell i enten element;
Assuming both items are actual, dosed appropriately as well as of a sanitary design there is really no distinction in either item;
Forut begge produktene er ekte, dosert hensiktsmessig samt av et sanitær stil er det egentlig ingen forskjell i enten produkt;
Assuming both items are real, dosed appropriately and of a sanitary style there is actually no difference in either thing;
Antar begge elementene er faktiske, dosert riktig og av en hygienisk stil det er faktisk ingen forskjell i enten produkt;
all-natural components in addition to be dosed appropriately sufficient to supply results.
tillegg mest effektive og naturlige ingredienser som skal doseres riktig nok å tilby resultater.
also all-natural formulation as well as be dosed appropriately sufficient to supply outcomes.
tillegg mest effektive og naturlige ingredienser som skal doseres riktig nok å tilby resultater.
Presuming both items are real, dosed appropriately and also of a hygienic design there is truly no difference in either thing;
Forut begge elementer er ekte, dosert riktig og av en hygienisk design er det er faktisk ingen forskjell i enten element;
Assuming both products are actual, dosed appropriately and also of a sanitary style there is really no distinction in either item;
Antar begge produktene er faktisk, dosert riktig så vel som av et sanitær design er det er virkelig ingen forskjell i enten produkt;
Presuming both items are genuine, dosed appropriately and also of a hygienic style there is actually no difference in either item;
Forut begge produktene er faktisk, dosert riktig og av et sanitær utforming det er faktisk ingen forskjell i enten produkt;
Assuming both items are genuine, dosed appropriately and also of a sanitary style there is truly no distinction in either product;
Forut begge produktene er faktisk, dosert riktig og også av en hygienisk stil det er virkelig ingen forskjell i enten element;
Presuming both items are real, dosed appropriately and also of a hygienic style there is truly no difference in either item;
Antar begge produktene er faktisk, dosert riktig og av et sanitær stil det er faktisk ingen forskjell i enten produkt;
Resultater: 175, Tid: 0.0508

Ord for ord oversettelse

Topp ordbok spørsmål

Engelsk - Norsk