REISER SIG - oversettelse til Engelsk

shall rise
skal stå opp
skal stige
skal reise seg
opstår
skal opstå
står op
skal oppstå
riseth
reiser sig
sig
stod op
går op
will rise up
vil stige opp
skal stå op
skal reise seg
vil reise seg
skal opstå
reiser sig

Eksempler på bruk av Reiser sig på Norsk og deres oversettelse til Engelsk

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Og atter sier Esaias: Det skal komme det Isais rotskudd, han som reiser sig for å herske over hedninger;
And again Isaiah says,“There shall be the root; of Jesse, and he who shall rise up to reign over the 13 Gentiles;
Og atter sier Esaias: Det skal komme det Isais rotskudd, han som reiser sig for å herske over hedninger;
And again, Isaiah says,“The Root of Jesse will spring up, one who will arise to rule over the nations;
ved ditt navn skal vi nedtrede dem som reiser sig imot oss.
through thy name we will despise them that rise up against us.
Og atter sier Esaias: Det skal komme det Isais rotskudd, han som reiser sig for å herske over hedninger;
And further Isaiah says,"The root of Jesse shall come, he who rises to rule the Gentiles;
Det skal komme det Isais rotskudd, han som reiser sig for å herske over hedninger;
of Jesse will come, even he who arises to rule the Gentiles;
til det evighets-krav som uimotståelig reiser sig for hver tenkende og folende menneskesjel?
to the claim to eternity that irresistibly arises in the soul of every thinking and feeling person?
12 så legger et menneske sig ned og reiser sig ikke igjen; så lenge himmelen er til,
12 So man lieth down, and riseth not: till the heavens be no more, they shall not awake,
Herren skal la dine fiender, som reiser sig mot dig, ligge under for dig; på én vei
The LORD shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face:
Herren skal la dine fiender, som reiser sig mot dig, ligge under for dig;
The LORD shall cause your enemies that rise up against you to be smitten before your face:
Jordens konger reiser sig, og fyrstene rådslår sammen mot Herren
The kings of the earth take their stand and the rulers gather together against the LORDtheir bands asunder and throw off from us their yoke."!">
Kongen spurte kusitten: Står det vel til med den unge mann- med Absalom? Kusitten svarte: Gid det må gå min herre kongens fiender og alle som reiser sig imot dig og vil gjøre ondt, som det gikk den unge mann!
The king said to the Cushite,"Is it well with the young man Absalom?" The Cushite answered,"May the enemies of my lord the king, and all who rise up against you to do you harm, be as that young man is!
Gid det må gå min herre kongens fiender og alle som reiser sig imot dig og vil gjøre ondt,
Cushi answered, The enemies of my lord the king, and all that rise against thee to do thee hurt,
for hans høihets herlighet, når han reiser sig for å forferde jorden.
when he shall rise up to strike the earth.
for hans høihets herlighet, når han reiser sig for å forferde jorden.
when he shall arise to terrify the earth.
5 idet vi omstyrter tankebygninger og enhver høide som reiser sig mot kunnskapen om Gud,
5 as we overthrow imaginations and every ridge that rise up against the knowledge of God,
så de ikke kan reise sig;
they could not rise;
hun skal aldri reise sig mere, jomfruen Israel;
she will not rise again-- The virgin Israel.
De blir støtt ned og kan ikke reise sig.
They are cast down, and cannot rise.
De blir støtt ned og kan ikke reise sig.
They have been thrust down and cannot rise.
Kongen reiste sig i harme, forlot gjestebudet
In rage the king arose from the banquet of wine
Resultater: 45, Tid: 0.0644

Ord for ord oversettelse

Topp ordbok spørsmål

Norsk - Engelsk