ZAPLATIT - překlad do Anglický

pay
zaplatit
plat
zaplať
dávej
zaplatím
zaplatíte
věnovat
platíš
peníze
pykat
payment
platba
platební
platbu
zaplacení
peníze
platbě
výplata
zaplatit
platbou
poplatek
money
peníze
penězma
prachy
paying
zaplatit
plat
zaplať
dávej
zaplatím
zaplatíte
věnovat
platíš
peníze
pykat
paid
zaplatit
plat
zaplať
dávej
zaplatím
zaplatíte
věnovat
platíš
peníze
pykat
pays
zaplatit
plat
zaplať
dávej
zaplatím
zaplatíte
věnovat
platíš
peníze
pykat

Příklady použití Zaplatit v Český a jejich překlady do Anglický

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Můžu vám zaplatit.
I can get you money.
chtěli za ta játra víc zaplatit.
so they held the liver for more money.
Mohla jsi mi prostě zaplatit.
Could have just thrown money at it.
David Cronenberg by ti měl zaplatit.
Seriously, David Cronenberg owes you money.
Tvoje starost je zaplatit mi.
Your concern is getting my money.
Možná táta potřeboval zaplatit účty.
Maybe your dad needed money for bills.
Čas zaplatit, usmrkánku.
Time to pay up, snot pocket.
No, měli by jsme zaplatit a ne využívat vaši úžasnou pohostinnost.
Well, we should pay you and not take advantage of your wonderful hospitality.
Čím víc budete muset zaplatit, tím víc soubojů vás čeká.
The more you gotta pay off, the more you gotta fight.
Proč si alespoň nenechat zaplatit naše služby Abe?
We should at least get paid for our services, Abe?
Nemůžeme zaplatit a tak to je.
We cannot pay it, and there it is.
Musel zaplatit Hayesovi, aby zabil Rankina a potom smlouvu ukradl.
He must have paid Hayes to kill Rankin then steal it.
Celková částka, kterou musí zaplatit při příjezdu pouze v hotovosti.
The total amount has to be paid at the arrival only on cash.
Měli nám zaplatit teprve po předání stáda v Sweetwateru.
We wasn't due to get paid till we delivered the herd to Sweetwater.
Takže bychom měli zaplatit, a hotel je tři bloky odtud.
So we should get the check, and the hotel's three blocks away.
Snažíte se zaplatit mi za ledvinu hodinkami?
Laughter Are you trying to buy my kidney with a watch?
Někdy prostě existuje cena, kterou musíš zaplatit, Fi, bez ohledu na to, co děláš.
Sometimes there's a price to be paid, Fi, no matter what you do.
A bude muset zaplatit za každý den, kdy akcie nemůže prodat.
And they would have to pay out for every single day they can't sell those shares.
Město musí zaplatit právní náklady.
The city has to cover legal costs.
Pak budu schopen zaplatit podnikateli a nic z toho se nestane!
Then I will be able to pay off the contractor and none of this will happen!
Výsledek: 10495, Čas: 0.0954

Nejdůležitější slovníkové dotazy

Český - Anglický