KOMISJA MUSI - překlad do Český

komise musí
komisja musi
komisja powinna
komisja jest zobowiązana
obowiązkiem komisji
komise by měla
komisja powinna
komisja musi
komisja winna
komisja ma
komise potřebuje
komisja potrzebuje
komisja musi
komisja wymaga
třeba aby komise
výbor musí
komitet musi
komisja musi
musela komise
komisja musiała
nezbytné aby komise

Příklady použití Komisja musi v Polský a jejich překlady do Český

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dyrektywa ta również mówi, że Komisja musi składać sprawozdanie do Parlamentu co trzy lata i że Komisja może proponować poprawki.
Ve směrnici je rovněž uvedeno, že Komise by měla Parlamentu každé tři roky o této otázce předkládat zprávy a že Komise může podávat pozměňovací návrhy.
Komisja musi zadbać o to, aby zatwierdzona pomoc nie wpływała niekorzystnie na warunki wymiany handlowej w stopniu sprzecznym z interesem ogólnym.
Komise by měla zajistit, aby schválená podpora neměla negativní vliv na podmínky obchodu v rozsahu, který by odporoval společnému zájmu.
Niniejszej dyrektywy, Komisja musi przyjąć akty delegowane ustanawiające minimalne wymogi jakościowe
Této směrnice, měla by Komise přijmout akty v přenesené pravomoci stanovující minimální požadavky na kvalitu
Aby zaradzić tej sytuacji, Komisja musi przyjąć środki awaryjne, mające pomóc rybakom.
Aby se s touto situací vypořádala, potřebuje Komise přijmout mimořádná opatření na pomoc rybářům.
Komisja musi im pomóc- proszę umożliwić przekazywanie najlepszych praktyk między państwami członkowskimi
Komise musí být nápomocna: usnadněte prosím výměnu osvědčených postupů mezi členskými státy
Nowa Komisja musi obecnie uzyskać zgodę Parlamentu Europejskiego przed przejęciem biura kadencję trwającą do dnia 31 października 2014.
Nová Komise musí být schválena Evropským parlamentem, než se ujme úřadu pro funkční období, které potrvá do 31. října 2014.
Komisja musi otrzymywać od Państw Członkowskich wszystkie istotne informacje dotyczące wykonywania niniejszego rozporządzenia;
Že Komise musí být schopna získat od členských států všechny užitečné informace o uplatňování tohoto nařízení;
Komisja musi to uwzględnić i przeznaczyć więcej pieniędzy na ten cel od 2008 r.
Komise musí mít tento fakt na paměti a od roku 2008 začít přidělovat více finančních prostředků.
Problem praktyczny dotyczący stawek ryczałtowych pojawia się w momencie zapłaty, gdy Komisja musi ocenić zakres, w jakim pakiety zadań zostały zrealizowane zgodnie z ustaleniami.
Praktický problém s použitím paušálních částek vzniká v okamžiku platby, kdy Komise bude muset posoudit, nakolik byly tyto pracovní moduly v souladu s dohodou dokončeny.
Z drugiej jednak strony Komisja musi najpierw otrzymać zadanie zbadania warunków wymaganych w celu urzeczywistnienia proponowanych środków.
Na druhou stranu však Komise musí být pověřena prošetřením podmínek požadovaných k tomu, aby se tato opatření v prvé řadě umožnila.
(76) W tych okolicznościach Komisja musi potwierdzić wnioski opisane w ust. 93 rozporządzenia o cle tymczasowym.
( 76) za těchto okolností má Komise povinnost potvrdit závěry načrtnuté v bodě 93 odůvodnění nařízení o prozatímním clu.
Ponadto EKES uważa, że Komisja musi przygotować sprawozdanie obejmujące wszystkie sprawozdania grup ekspertów bezpośrednio związane z komunikatem,
Kromě toho považuje EHSV za nutné, aby Komise vydala zprávu, zahrnující všechny zprávy skupin expertů v přímé souvislosti se sdělením,
Dotyczące działań, jakie Komisja musi podjąć w latach 2008- 2013 przy zastosowaniu technik teledetekcji wprowadzonych w ramach wspólnej polityki rolnej.
Tímto aktem se stanoví opatření, která má Komise přijmout pro období 2008- 2013 prostřednictvím aplikací dálkového průzkumu zavedených v rámci společné zemědělské politiky.
Komisja musi otrzymywać regularne informacje dotyczące działań prowadzonych na podstawie niniejszej dyrektywy przez zatwierdzone organy;
Že Komise musí být pravidelně informována o činnostech, které podle této směrnice vykonávají schválené subjekty;
Podkreśla, że Komisja musi wkrótce zweryfikować skuteczność takiej samoregulacji
Zdůrazňuje, že účinnost takové autoregulace musí být Komisí v blízké době přezkoumána
Potrzebujemy silnej Komisji i silnego przywództwa z pańskiej strony, ponieważ Komisja musi działać w imieniu całej Unii
Potřebujeme od vás silnou Komisi a silné vedení, protože potřebujeme, aby Komise jednala jménem celé Unie
Komisja musi uwzględnić w nowej generacji umów o wolnym handlu, które proponuje, mocne zapisy dotyczące praw własności intelektualnej.
Je nutné, aby Komise do nově uzavíraných dohod o volném obchodu zahrnula přísné klauzule o právech duševního vlastnictví.
Czy nie uważa pan, że Komisja musi zintensyfikować działania,
Domníváte se, že by se Komise měla více snažit zajistit,
Podkreśla, że Komisja musi wkrótce zweryfikować skuteczność takiej samoregulacji
Zdůrazňuje, že účinnost takové autoregulace musí být Komisí v blízké době přezkoumána
Jednocześnie Komisja musi upewnić się, że w skutki niekorzystne dla konkurencyjności,
Komise musí být zároveň přesvědčena, že jakékoli účinky narušující
Výsledek: 632, Čas: 0.1241

Slovo od slova překladem

Nejdůležitější slovníkové dotazy

Polský - Český