Mga halimbawa ng paggamit ng
Furor
sa Espanyol at ang kanilang mga pagsasalin sa Tagalog
{-}
Entonces el furor de Jehovah se encendió contra Uza, y lo hirió porque había extendido su mano al arca.
At ang galit ng Panginoon ay nagalab laban kay Uzza, at sinaktan niya siya, sapagka't kaniyang iniunat ang kaniyang kamay sa kaban;
Su furor me ha despedazado,
Niluray niya ako sa kaniyang kapootan, at inusig ako;
(Masquil de Asaf)¿Por qué, oh Dios, nos has desechado para siempre?¿Por qué humea tu furor contra las ovejas de tu prado?
Oh Dios, bakit mo itinakuwil kami magpakailan man? Bakit ang iyong galit ay umuusok laban sa mga tupa ng iyong pastulan?
El discernimiento del hombre detiene su furor, y su honra es pasar por alto la ofensa.
Ang bait ng tao ay nagpapakupad sa galit. At kaniyang kaluwalhatian na paraanin ang pagsalangsang.
El concepto de hipersexualidad sustituye los antiguos conceptos de«ninfomanía»,(furor uterino) y de«satiriasis».
Pinapalitan ng konsepto ng hiperseksuwalidad ang mas lumang mga diwa ng nimpomanya( o furor uterinus) at satiryasis( binabaybay na satyriasis sa Ingles).
pamalo ng aking galit, siyang tungkod na kasangkapan ng aking pag-iinit.
se enseñoreaba de las naciones con furor, persiguiéndolas sin contenerse.
nagpuno sa mga bansa sa galit, na may pag-uusig na hindi pinigil ng sinoman.
He pisado el lagar yo solo. De los pueblos nadie estuvo conmigo. Los he pisado con mi furor, y los he hollado con mi ira. La sangre de ellos salpicó mis vestiduras, y manché toda mi ropa.
Aking niyapakang magisa ang alilisan ng alak; at sa mga bayan ay walang isang sumasa akin: oo, aking niyapakan siya sa aking galit, at aking niyurakan sila sa aking kapusukan; at ang kanilang dugong buhay ay pumilansik sa aking mga suot, at natigmak ang buong suot ko.
He aquí que yo los reuniré de todos los países a los cuales los he expulsado en mi furor, con mi ira y con gran indignación.
Narito, aking pipisanin sila mula sa lahat ng lupain, na aking pinagtabuyan sa kanila sa aking galit, at sa aking kapusukan at sa malaking poot,
Él también beberá del vino del furor de Dios que ha sido vertido puro en la copa de su ira,
Ay iinom din naman siya ng alak ng kagalitan ng Dios, na nahahandang walang halo sa inuman ng kaniyang kagalitan;
Porque fuego se ha encendido en mi furor y arderá hasta el fondo del Seol.
Sapagka't may apoy na nagalab sa aking galit, At nagniningas hanggang sa Sheol,
sus reyes te servirán. Aunque en mi furor te herí, en mi buena voluntad tendré de ti misericordia.
sapagka't sa aking poot ay sinaktan kita, nguni't sa aking biyaya ay naawa ako sa iyo.
ha hecho beber a todas las naciones del vino del furor de su fornicación.
naguho ang dakilang Babilonia, na siyang nagpainom sa lahat na bansa ng alak ng kagalitan ng kaniyang pakikiapid.
Arde su furor y levanta densa humareda.
na nagniningas ng kaniyang galit, at nasa umiilanglang
la que ha dado a beber a todas las naciones el vino del furor de su fornicación.
naguho ang dakilang Babilonia, na siyang nagpainom sa lahat na bansa ng alak ng kagalitan ng kaniyang pakikiapid.
se enalteció su corazón, y el furor de Dios vino contra él, contra Judá y contra Jerusalén.
kaya't nagkaroon ng kapootan sa kaniya, at sa Juda, at sa Jerusalem.
No ejecutaré el furor de mi ira; no volveré para destruir a Efraín,
Hindi ko isasagawa ang kabangisan ng aking galit, hindi ako babalik upang ipahamak ang Ephraim:
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文