BAWA'T ISA'Y - pagsasalin sa Espanyol

cada uno
bawat isa
bawa't isa
bawa't isa'y
bawa't tao'y
cada una
bawat isa
bawa't isa
bawa't isa'y
bawa't tao'y

Mga halimbawa ng paggamit ng Bawa't isa'y sa Tagalog at ang kanilang mga pagsasalin sa Espanyol

{-}
    Mga kapatid, bayaang ang bawa't isa'y manatili sa Dios sa kalagayang itinawag sa kaniya.
    Hermanos, que cada uno se quede para con Dios en la condición en que fue llamado.
    Mga kapatid, bayaang ang bawa't isa'y manatili sa Dios sa kalagayang itinawag sa kaniya.
    Hermanos, cada uno permanezca ante Dios en la condición en que estaba cuando Dios lo llamó.
    Datapuwa't ang bawa't isa'y sa kaniyang sariling katayuan; si Cristo ang pangunahing bunga;
    Mas cada uno en su orden: Cristo, las primicias;
    Datapuwa't ang bawa't isa'y sa kaniyang sariling katayuan;
    Pero cada uno en su debido orden:
    Datapuwa't ang bawa't isa'y sa kaniyang sariling katayuan;
    Pero cada uno en su debido orden:
    At magsasama kayo ng isang lalake ng bawa't lipi; na bawa't isa'y pangulo sa sangbahayan ng kaniyang mga magulang.
    En esta tarea estará con vosotros un hombre de cada tribu, siendo cada uno jefe de su casa paterna.
    nangatutulog sa kaluwalhatian, bawa't isa'y sa kaniyang sariling bahay.
    todos ellos yacen con honra, cada uno en su morada.
    Sa itaas ng pintuang-bayan ng mga kabayo, mga saserdote ang naghusay na bawa't isa'y sa tapat ng kaniyang sariling bahay.
    Desde la puerta de los Caballos los sacerdotes restauraron, cada uno frente a su casa.
    Narito, ang mga prinsipe sa Israel, na bawa't isa'y ayon sa kaniyang kapangyarihan, napasa iyo upang magbubo ng dugo.
    He aquí que los gobernantes de Israel, cada uno según su poder, están en ti solamente para derramar sangre.
    At sa sanggunian ay gumawa siya ng dalawang querubin na kahoy na olibo, na bawa't isa'y may sangpung siko ang taas.
    Hizo también en el santuario interior dos querubines de madera de olivo, cada uno de 10 codos de alto.
    Narito, ang mga prinsipe sa Israel, na bawa't isa'y ayon sa kaniyang kapangyarihan, napasa iyo upang magbubo ng dugo.
    He aquí que los príncipes de Israel, cada uno según su poder, han estado en ti para derramar sangre.
    bihasa sa pakikidigma: bawa't isa'y may tabak sa kaniyang pigi, dahil sa takot kung gabi.
    son diestros en la guerra. Cada uno lleva espada al cinto por causa de los temores de la noche.
    Bawa't isa'y may apat
    Cada uno tenía cuatro caras
    Datapuwa't ang bawa't isa'y sa kaniyang sariling katayuan;
    Pero cada uno en su orden: Cristo,
    may ibang nagmamahal sa bawa't araw. Bawa't isa'y magtibay sa kaniyang sariling pagiisip.
    otro juzga iguales todos los días. Cada uno esté convencido en su propia mente.
    kaniyang pinaupahan ang ubasan sa mga tagapamahala; bawa't isa'y nagdadala dahil sa bunga niyaon ng isang libong putol na pilak.
    la cual entregó al cuidado de guardias: Cada uno de ellos debía traer mil piezas de plata por su fruto.
    At ako'y maghahanda ng mga manglilipol laban sa iyo, bawa't isa'y may kaniyang mga almas; at kanilang puputulin ang iyong mga piling cedro,
    He designado contra ti destructores, cada uno con sus armas. Ellos cortarán tus cedros escogidos
    At ang mga manggagawa, bawa't isa'y may kaniyang tabak na nakasabit sa kaniyang tagiliran,
    Los que edificaban llevaban cada uno su espada ceñida al cinto;
    sa mga matuling kabayo ay nagsipagdala sila sa dakong kinaroroonan ng mga pinuno, bawa't isa'y ayon sa kaniyang katungkulan.
    paja para los caballos y para los corceles al lugar donde él estaba, cada uno conforme a su cuota.
    At nagsidating ang lahat ng mga taong matatalino, na gumagawa ng lahat na gawa, sa santuario, na bawa't isa'y mula sa kaniyang gawain na ginagawa;
    Todos los maestros que hacían toda la obra del santuario dejaron cada uno su trabaj.
    Mga resulta: 270, Oras: 0.0259

    Bawa't isa'y sa iba't ibang wika

    Nangungunang mga query sa diksyunaryo

    Tagalog - Espanyol