NG PROPETA - pagsasalin sa Espanyol

del profeta

Mga halimbawa ng paggamit ng Ng propeta sa Tagalog at ang kanilang mga pagsasalin sa Espanyol

{-}
    Pagtanggal ng buhok sa kilikili- Ensiklopedya ng Isinaling mga Ḥadīth ng Propeta.
    depilarse las axilas.- Enciclopedia de los hadices traducidos del Profeta.
    ipinag-utos kong ipamahagi ito- Ensiklopedya ng Isinaling mga Ḥadīth ng Propeta.
    me apresuré a repartirlo enseguida.- Enciclopedia de los hadices traducidos del Profeta.
    Sinaway ng propeta sa Lumang Tipan na si Jeremias ang mga Israelita sa kanilang pagtalikod sa Diyos, ang bukal ng tubig ng buhay, at sa kanilang paghuhukay
    El profeta del Antiguo Testamento Jeremías reprendió a los israelitas por abandonar a Dios,"la fuente de agua viva"
    Sapagka't katotohanang sinasabi ko sa inyo, na hinangad na makita ng maraming propeta at ng mga taong matuwid ang inyong nakikita,
    Porque de cierto os digo que muchos profetas y justos desearon ver lo que veis
    Upang matupad ang sinalita sa pamamagitan ng propeta, na nagsasabi, Bubukhin ko ang aking bibig sa mga talinghaga;
    De manera que se cumplió lo dicho por medio del profeta diciendo: Abriré mi boca con parábolas;
    siya at ang iba sinamahan ng Propeta sa isang paglalakbay, kapag dumating ang isang Bedouin sa kanya,
    él y otros acompañó al Profeta en un viaje, cuando un beduino se acercó a él,
    Nagbigay sa kanya ng Propeta kalahati ng pagsukat( wazk)
    El Profeta le dio la mitad de una medición(wazk)
    Sa isa pang bersyon ng iniulat ng Anas, ang Jewess Sinabi ng Propeta" Nais kong pumatay mo ang" pagkatapos niyon siya ay tumugon," Ala ay hindi nagbigay sa iyo ng kapangyarihan upang gawin ito.".
    En otra versión de lo informado por Anas, la judía le dijo al Profeta"Quería matarte" con lo cual él respondió:"Dios no te hubiera dado el poder para hacerlo.".
    Abu Hurayrah, kasama ng maraming iba pang mga kasamahan ay nagsasabi sa amin na ang sinabi ng propeta," Limang bagay
    Abu Hurayrah, junto con varios otros compañeros nos dice que el Profeta dijo:"Cinco cosas que se han dado a mí que se le dio
    Isang ulirang pinuno ang darating mula sa Bethlehem upang ipagtanggol ang bansa at inihayag ng propeta ang tagumpay ng lahi ni Jacob
    El gobernante ideal vendría de Belén para defender a la nación y el profeta proclama el triunfo del remanente de Jacob
    Abu Hurayrah, sinasabi sa atin na sinabi ng Propeta," Nakita ko ang aking sarili sa isang pangkat ng mga propeta
    Abu Hurayrah, nos dice que el Profeta dijo:"Yo vi a mí mismo en un grupo de profetas
    Sinasabi sa Abu Hurayrah rin sa amin na sinabi ng Propeta," Sa pamamagitan ng malaking takot
    Abu Hurairah también nos dice que el Profeta dijo:"A través del terror de ser echado en el corazón de mis enemigos,
    Sinasabi sa amin ng Anas na isang araw Sinabi ng Propeta ang kanyang mga kasama," Wala sa iyo ay naniniwala hanggang ako nang higit pa mahal sa kanya kaysa sa kanyang anak, ang kanyang ama at lahat ng mga tao.".
    Anas nos dice que un día el Profeta le dijo a sus compañeros:"Ninguno de vosotros creerá hasta que yo sea más querido para él que sus hijos, su padre y toda la gente.".
    ipinagawa sa iyo ng propeta ang anomang mahirap na bagay, hindi mo ba gagawin? gaano nga
    si el profeta te hubiera mandado alguna cosa grande,¿no la habrías hecho?
    Kahit ang bagay na masyadong maka-mundo tulad ng mga alituntunin sa pagtugon sa tawag ng kalikasan ay nakabalangkas sa pamamaraan ng Propeta Muhammad( ang Kapayapaan ay mapasakanya)
    Incluso algo tan mundano como los modales al hacer las necesidades fisiológicas han sido indicados por el Profeta Muhammad(la paz sea con él),
    upang maganap ang sinabi ng Panginoon sa pamamagitan ng propeta, na nagsasabi, Mula sa Egipto ay tinawag ko ang aking anak.
    estuvo allá hasta la muerte de Herodes; para que se cumpliese lo que dijo el Señor por medio del profeta, cuando dijo: De Egipto llamé a mi Hijo.
    At dumoon hanggang sa pagkamatay ni Herodes: upang maganap ang sinabi ng Panginoon sa pamamagitan ng propeta, na nagsasabi, Mula sa Egipto ay tinawag ko ang aking anak.
    Mat.2.15. y estuvo allá hasta la muerte de Herodes; para que se cumpliese lo que dijo el Señor por medio del profeta, cuando dijo: De Egipto llamé a mi Hijo.
    upang maganap ang sinabi ng Panginoon sa pamamagitan ng propeta, na nagsasabi, Mula sa Egipto ay tinawag ko ang aking anak.
    la muerte de Herodes, para que se cumpliera lo que el Señor habló por medio del profeta, diciendo: De Egipto llame a mi Hijo.
    upang maganap ang sinabi ng Panginoon sa pamamagitan ng propeta, na nagsasabi, Mula sa Egipto ay tinawag ko ang aking anak.
    la muerte de Herodes: para que se cumpliese lo que fue dicho por el Señor por medio del profeta, cuando dijo: De Egipto llamé a mi hijo.
    sabihin sa mga tao" sinabi ng Propeta," nagsalita lobo ang katotohanan.
    dile a la gente" El Profeta dijo:"El lobo dijo la verdad.".
    Mga resulta: 201, Oras: 0.0216

    Ng propeta sa iba't ibang wika

    Salita sa pamamagitan ng pagsasalin ng salita

    Nangungunang mga query sa diksyunaryo

    Tagalog - Espanyol