WORKING TIME - prijevod na Hrvatskom

['w3ːkiŋ taim]

Primjeri korištenja Working time na Engleski i njihovi prijevodi na Hrvatskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
to pursue their own interests do not constitute working time 124.
bez većih ograničenja i posvetiti se vlastitim interesima ne smatraju se radnim vremenom 124.
This provision means that the general Working Time Directive applies to seafarers who are not be covered by Council Directive 1999/63/EC 60.
To bi, s druge strane, značilo da se opća Direktiva o radnom vremenu primjenjuje na pomorce koji nisu obuhvaćeni Direktivom Vijeća 1999/63/EZ 60.
Also, several countries have amended their legislation on the maximum working time of specific groups of workers.
Nekoliko je zemalja izmijenilo i svoje zakonodavstvo o najduljem radnom vremenu određenih skupina radnika.
there is no indication that such periods should be considered as‘working time' for the purposes of the Directive.
nema naznake da bi se takva razdoblja trebala smatrati„radnim vremenom” za potrebe Direktive.
The Working Time Directive is a complex text,
Direktiva o radnom vremenu ima složen tekst
serves as a reference framework for European Commission proposals on work-life balance and working time.
referentni okvir za prijedloge Europske komisije o ravnoteži između poslovnog i privatnog života i radnom vremenu.
access to social protection and working time.
pristupom socijalnoj zaštiti i radnim vremenom.
Working time legislation was made more flexible, and measures were taken to better adapt wages to productivity at the firm level.
Uvedena je veća fleksibilnost u zakonodavstvo o radnom vremenu te su poduzete mjere za bolje usklađivanje plaća s produktivnosti na razini poduzeća.
maximum weekly working time and length of night work for such workers.
najduljem tjednom radnom vremenu i duljini noćnog rada za te radnike.
Flexible and not standard working time arrangements in the health sector are very common
Fleksibilni a ne standardne sporazuma o radnom vremenu u sektoru zdravstva su vrlo česte
private life largely depends on the working time arrangements at the workplace;
privatnog života uvelike ovisi o radnom vremenu na radnom mjestu;
The proposal also contains a number of elements not previously covered because Article 20 of the Working Time Directive exempted them from its general provisions.
Prijedlog sadržava i nekoliko elemenata koji ranije nisu bili obuhvaćeni jer je članak 20. Direktive o radnom vremenu izuzet iz njegovih općih odredbi.
The Pillar serves as a reference framework for European Commission proposals on work-life balance and working time.
Da stup služi kao referentni okvir za prijedloge Europske komisije o ravnoteži između poslovnog i privatnog života i radnom vremenu.
one of the conclusions of the Commission's review is that the Working Time Directive remains a relevant instrument.
jedan je od zaključaka Komisijina preispitivanja da Direktiva o radnom vremenu ostaje važan instrument.
It is also incumbent on us to be aware of the effects of changing regulatory frameworks in areas for example such as national immigration policies and working time directives.
Također mi smo svjesni posljedica mijenjanja zakona u područjima kao na primjer Nacionalna politika useljavanja i Europska direktiva o radnom vremenu.
Employment: Working Time: Commission requests DENMARK to respect workers' right to take their annual leave in the same year in which it was accrued.
Zapošljavanje: Radno vrijeme: Komisija zahtijeva od DANSKE da poštuje pravo radnika na iskorištavanje godišnjeg odmora u istoj godini u kojoj je stečeno.
In line with its legal basis, the Working Time Directive establishes minimum standards in the above-mentioned areas.
U skladu s njezinom pravnom osnovom Direktivom o radnom vremenu utvrđuju se minimalni standardi u prethodno navedenim područjima.
Changes in operating time, Working time and work activities can only be agreed between action staff and customers.
Promjene u radnom vremenu, Radno vrijeme i radne aktivnosti može se ugovoriti samo između akciji osoblja i kupaca.
Collective agreements provide for rules on pay, working time, paid leave,
Kolektivni ugovori predviđaju pravila u pogledu naknada, radnog vremena, plaćenih godišnjih odmora,
Importantly, the Working Time Directive, as is the case for all EU Directives,
Važno je naglasiti da je Direktiva o radnom vremenu, kao i sve direktive EU-a, obvezujuća za države članice
Rezultati: 8264, Vrijeme: 0.0324

Riječ u prijevodu riječi

Top rječnik upiti

Engleski - Hrvatski