PRAVO BORAVKA - prijevod na Engleskom

right to stay
pravo ostati
pravo boravka
pravo na ostanak
pravo na boravak , se
pravo da ostanem
pravo boraviti
right of residence
pravo na boravak
pravo boravka
pravo boravišta
right to reside
pravo boraviti
pravo boravka
pravo boravišta
pravo na boravište

Primjeri korištenja Pravo boravka na Hrvatski i njihovi prijevodi na Engleskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
prihvaćeni u skladu s ovom Direktivom trebalo bi osigurati pravo da usporedno obavljaju samozaposlenu djelatnost bez utjecaja na pravo boravka nositelja plave karte EU-a.
third-country nationals admitted under this Directive should be given the right to exercise in parallel a self-employed activity without it affecting the right of residence as an EU Blue Card holder.
onih koji nemaju pravo boravka u EU-u ili im je to pravo isteklo,
have the right to stay in the EU, including through the conclusion
mjere kojima se ograničava pravo boravka građanina Unije
measures restricting the right of residence of a Union citizen
Troža pravila o kažnjavanju sekundarnih kretanja: petogodišnje razdoblje čekanja za osobe pod međunarodnom zaštitom koje se žele kvalificirati za status osobe s dugotrajnim boravištem počinje ispočetka svaki put kad se zateknu u državi članici u kojoj nemaju privremeno ili stalno pravo boravka.
Firmer rules sanctioning secondary movements: The five-year waiting period for beneficiaries of international protection to become eligible for long term resident status will be restarted each time the person is found in a Member State where he/she does not have the right to stay or reside;
nizozemski Raad van State(Državno vijeće) obratio se Sudu s dva zasebna zahtjeva za prethodnu odluku povodom četiri predmeta u kojima su nizozemska nadležna tijela odbila priznati pravo boravka državljaninu treće zemlje, članu obitelji građanina Unije s nizozemskim državljanstvom.
Council of State) has made two separate requests to the Court of Justice for a preliminary ruling in the context of four cases concerning the refusal of Netherlands' authorities to grant a right of residence to a third‑country national who is a family member of an EU citizen of Netherlands nationality.
organizirati operacije vraćanja onih koji nemaju pravo boravka u EU-u.
organise the return operations for those who have no right to stay.
bez obzira jesu li državljani država članica EGP-a ili ne, a imaju pravo boravka u Republici Hrvatskoj,
whether nationals of the EEA Member State or not, and having the right to reside in the Republic of Croatia,
vratile one osobe koje nemaju pravo boravka u Europskoj uniji.
return those who have no right to stay in the European Union.
valja istaknuti da se pravo ulaska i pravo boravka građanima Unije i članovima njihove obitelji
it is to be noted that the right of entry and the right of residence are conferred on Union citizens
kojom se zabranjuje zapošljavanje državljana trećih zemalja koji nemaju pravo boravka u EU-u.
which prohibits the employment of third-country nationals who have no right to stay in the EU.
član obitelji koji je zadržao pravo boravka ili nositelj trajnog prava boravka na temelju članka 15.
a family member who has retained the right of residence or a person with a permanent right of residence under regulation 15
koji potom nisu dobili dozvolu ili im nije priznato pravo boravka u toj državi članici;
who have not subsequently obtained an authorisation or a right to stay in that Member State;
član obitelji koji je zadržao pravo boravka ili nositelj trajnog prava boravka na temelju članka 15.
a family member who has retained the right of residence or a person with a permanent right of residence under regulation 15
Učinkovito vraćanje državljana trećih zemalja koji nemaju pravo boravka u EU-u važan je dio Europskog migracijskog programa 3. Na razini EU-a politika vraćanja uređena je Direktivom 2008/115/EZ Europskog parlamenta
The effective return of third-country n ationals who do not have a right to stay in the EU is an essential component of the European Agenda on Migration 3. At EU level, the return policy is regulatedto be applied in Member States for returning illegally staying third-country nationals in full respect of the principle of non-refoulement.">
osoba bez državljanstva koji nemaju pravo boravka u Uniji kao i poduzimanja potrebnih mjera za uspješno provođenje stvarnog vraćanja u treće zemlje
stateless persons who have no right to stay in the Union, and of taking the necessary measures for successfully enforcing effective return and readmission to third
To pravo boravka priznato je roditeljima maloljetnog građanina Unije kada se, načelno, nisu mogli pozivati
This right of residence has been recognised for the parents of a citizen of the Union who is a minor child when they were,
koji potom nisu dobili dozvolu ili im nije priznato pravo boravka u toj državi članici;
who have not subsequently obtained an authorisation or a right to stay in that Member State;
UEZ‑a(novi članak 56. UFEU‑a), zaključio da država članica koje je gospodin Carpenter bio državljanin ne može odbiti pravo boravka njegovoj supruzi na temelju Ugovora,
the Court concluded that the Member State of which Mr Carpenter was a national could not refuse his spouse's right of residence in application of the Treaties,
koji potom nisu dobili dozvolu ili im nije priznato pravo boravka u toj državi članici;
who have not subsequently obtained an authorisation or a right to stay in that Member State;
je odobrila međunarodnu zaštitu, a u kojoj nema pravo boravka ili privremenog boravka u skladu s relevantnim nacionalnim
other than the one that granted international protection, without a right to stay or to reside there in accordance with relevant Union
Rezultati: 83, Vrijeme: 0.0214

Riječ u prijevodu riječi

Top rječnik upiti

Hrvatski - Engleski