FLUIRE - prijevod na Hrvatskom

teče
scorrere
fluire
decorrere
protok
flusso
circolazione
portata
di fluire
teći
scorrere
fluire
decorrere
strujati
protjecati
scorrere
fluire
će teći

Primjeri korištenja Fluire na Talijanski i njihovi prijevodi na Hrvatskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
le azioni assicureranno che la vita continuerà a fluire attraverso la vite a(e attraverso) tu.
radnje će se uvjeriti da život i dalje će teći kroz vinove loze na(i kroz) vi.
Il sangue può fluire più sottile intorno al corpo ad una velocità maggiore del normale che può produrre un suono.
Tanja krvi može teći oko tijela bržim tempom nego što je normalno što se može proizvesti zvuk.
Ma prima che questo sangue può fluire nel flusso sanguigno sistemico,
No, prije toga krv može teći u sistemski krvotok,
latenza, che è il numero di tempo necessario per i dati comincia a fluire dopo un comando è ricevuto.
koji je broj vremenu koje je potrebno za prijenos podataka počinje teći nakon što je primila zapovijed.
Le cascate, che per molto tempo, si potevano sentire fluire da lontano ora fluiscono torreggianti lungo le pareti del canyon sulle rocce senza una fine.
Vodopadi, koji su se dugo vremena mogli čuti kako teku u daljini sada kaskadno padaju duž zidova kanjona i bujaju po beskrajnim stijenama.
che non ci siano spazi attraverso cui il fluido può fluire.
čvrsto ugrađenim jedni druge, da nema praznine kroz koje tekućina može teći.
Se i fiumi sotterranei continueranno a fluire, le rovine crolleranno.- M. Tony ha promesso che.
Ako podzemna rijeka bude tekla dalje, razvaline će se srušiti.
Quando la saldatura comincia a sciogliersi, fluire di aspettare fino a coprire uniformemente il foro
Kad lem počne topiti, pritjecati čekati da se on ravnomjerno prekriva rupu
Lasciate fluire l'artista in voi
Neka teku umjetnik u vama
Lasci fluire i pensieri che riguardano tua figlia, Tutti i pensieri, tutti, quelli buoni e quelli cattivi.
Neka misli o vašoj kćeri plove, sve, i dobre i loše.
No, no, no, no, no, sto… sto seduto nella mia poltrona da scrittura… faccio fluire le idee dalla penna.
Ne, ne… Sjedim u stolcu za pisanje. I puštam da mi ideje cure iz olovke.
Gli sbalzi di l'altezza o il fluire flessibilelinea, luci incorporate
Nagle promjene u visini ili teče fleksibilnilinija, izgrađen-in svjetla
posso vedere il tuo sangue fluire ♫ ♫ Riesco a vedere le tue ♫ ♫ cellule crescere.
mogu vidjeti kako ti krv teče ♫ ♫ Mogu vidjeti tvoje ♫ ♫ stanice kako rastu ♫.
continua a fluire nella parte destra del suo cervello,
nastavlja protjecati desnom stranom mozga
permettendo più sangue a fluire ai muscoli per aumentare la consegna di sostanze nutritive,
omogućujući više krvi da teče u mišiće za povećanje isporuke hranjivih tvari,
Gli Amministratori esecutivi ritengono che il capitale privato continuerà a fluire verso paesi che offrono un clima favorevole agli investimenti attraenti
Izvršni odbor vjeruje da će privatni kapital i dalje teći zemalja nudi povoljne klime za atraktivne
delicato della cornice, lascia fluire liberamente gli elementi alla moda davanti ai tuoi occhi.
osjetljivog dizajna okvira, dopustiti da moderni elementi slobodno teče ispred vaših očiju.
la scansione del sito regolarmente e ricevo visite dai motori di ricerca in particolare di Google che lentamente iniziato a fluire traffico organico al mio nuovo sito.
indeksiranje web stranice redovito, a ja se posjete iz tražilicama pogotovo iz Googlea koji se polako počeo teći organski promet na mom novom mjestu.
altrimenti non li lasceremo fluire sul mercato.
nećemo im dopustiti da teče na tržište. kvalitetu naših proizvoda.
quale fosse il loro posto, senza pero' mai interrompere il fluire altrui.
gdje biti ali bez ometanja tuđeg" protoka.
Rezultati: 59, Vrijeme: 0.0566

Top rječnik upiti

Talijanski - Hrvatski