BRENNEN - Turkce'ya çeviri

yakmak
verbrennen
anzünden
niederbrennen
abfackeln
die verbrennung
feuer
wehtun
yanan
brennenden
verbrannten
flammenden
yan'an
feuer
abgebrannten
lodernden
das flammende
burning
yanık
verbrannt
verbrennung
brennen
burn
brandwunden
zu verbrennen
verkohlten
brennen
yanma
brennen
zu verbrennen ist
ateş
feuer
schießen
fieber
beschuss
flamme
(höllen)feuer
fire
brand
yanalım
seitliche
lateral

Brennen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Angriffsschiffe brennen von der Schulter des Orion ab.
Orionın omzunda yanan savaş gemileri.
Brennen muß in der Hölle….
Cehenneme ateş lazım.
Brennen Krankheit und ihre Hauptstufe.
Yanık hastalığı ve ana aşamaları.
Es gab ein Gefühl von Juckreiz und Brennen, Schmerz.
Kaşıntı ve yanma hissi vardı, ağrı.
Obwohl es ein bisschen brennen, weil es im abgedeckt wird Gewürze Cajun.
Ama biraz yakar çünkü Cajun baharatlarıyla kaplıdır.
Gehen Sie dann auf„Bereitstellen">"iDVD" iMovie zu DVD brennen.
O zaman git'' Paylaş''>'' iDVD iMovie DVD yakmak için''.
Lass uns drehen und brennen. Kampf ist an.
Dönelim ve yanalım. Dövüş sürüyor.
Du hast recht. Das unbändige Tier, das die Welt brennen sehen will.
Dünyanın yandığını görmek isteyen hayvan… senin kişiliğin.- Haklıydın.
Brennen hat auf Nate geschossen.
Brennen, Natei buraya getirdi ve vurdu.
Woher kommt dieses Brennen und Stechen?
Peki bu ateş ve parçalanma hali nereden geldi?
Millionen Kerzen brennen für Hilfe, die niemals kommt.
Milyonlarca yanan mum, hiç gelmeyecek bir yardım için.
Chrom hilft effizient Muskeln und brennen Fette zu bauen.
Krom verimli kas ve yanık yağların oluşturmanıza yardımcı olur.
Brennen kann gefühlt werden, das ist normal.
Yanma hissi olabilir bu normaldir.
nur die stinkenden Katholiken brennen Kerzen vor Heidenbildern ab.
kâfirlerin heykelleri önünde mum yakar diyor.
Diese Heizungen nicht brennen Sauerstoff in der Sauna.
Bu ısıtıcılar saunada oksijen yakmak değildir.
Brennen vergisst das hier nicht.
Brennen, bunu unutmaz.
Wir brennen zusammen, Baby!
Haydi birlikte yanalım bebeğim!
Ich sehe meine Stadt nicht gern brennen.
Şehrimin yandığını görmekten… nefret ediyorum.
Dieses Brennen ist das Feuer der Freiheit.
O yanan ateş özgürlüğün ateşidir.
Sie ließ eine Zigarette brennen.
Sigarasını yanık bırakmış.
Sonuçlar: 865, Zaman: 0.1573

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce