DAS KLOSTER - Turkce'ya çeviri

manastır
kloster
abtei
klösterlichen
monastischen
abbey
konvent
frauenkloster
manastırı
kloster
abtei
klösterlichen
monastischen
abbey
konvent
frauenkloster
manastırın
kloster
abtei
klösterlichen
monastischen
abbey
konvent
frauenkloster
manastıra
kloster
abtei
klösterlichen
monastischen
abbey
konvent
frauenkloster

Das kloster Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Das Kloster ist der heiligste Ort des Klingonischen Reichs.
Manastır, Klingon İmparatorluğunun en kutsal yeri sayılır.
Sieh nur. Warum wurde denn das Kloster hier gebaut?
Manastırı neden buraya inşa etmeyi tercih etmişler? Bak?
Mit 22 Jahren ist Luther seinerzeit in das Kloster der Augustiner Eremiten in Erfurt eingetreten.
Luther 22 yaşındayken Erfurttaki manastıra girerek Augustinus tarikatına katılır.
Das Kloster wurde von ihnen vier Jahre lang besetzt.
Bu manastırın arazisi de dört yıldan beri işgal altında.
Das Kloster öffnete die Krypta
Manastır mahzeni açtı
Sieh nur. Warum wurde denn das Kloster hier gebaut?
Manastırı neden buraya yapmışlar? Bak?
Sie muss das Kloster so schnell wie möglich zurückhaben.
Manastıra da mümkün olduğu kadar çabuk dönmeliyim.
Wurde das Kloster schwer beschädigt.
Manastırın kalanı ağır hasar görmüş.
Ist es weit? Das Kloster,?
Manastır, çok uzak mı?
Hast du das Kloster zerstört? Gorsky!
O manastırı sen mi yok ettin?- Gorsky!
Daher nennt man das Kloster auch“Tiger's Nest“.
Bu sebeple manastıra“ Tigers Nest” yani Kaplan Yuvası da denilmekte.
Das Kloster hat eine interessante Geschichte.
Manastırın çok ilginç bir öyküsü var.
Ja, aber das Kloster und der Guru?
Peki ya manastır, guru işleri ne olacak?
Möchten Sie das Kloster besichtigen?
Manastırı görmek ister misiniz?
Nur Männer dürfen das Kloster betreten.
Manastıra keşiş olarak sadece erkekler girebiliyor.
Mehrmals wurde das Kloster geplündert.
Birkaç kez manastırın soyulduğu.
Das Kloster nahm damals Hunderte dieser Fälle auf.
Manastır o zamanlar böyle birçok kızı alıyormuş.
Das Kloster der Ursulinen, die Pfründe von Chaillot.
Ursulines manastırı ile Chaillotnun kazancını.
Man kann es nicht anders sagen- rockt das Kloster.
PALLADA- Manastıra ilticadan başka çare yok.
Das Kloster wird schwer beschädigt.
Manastırın kalanı ağır hasar görmüş.
Sonuçlar: 441, Zaman: 0.0248

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce